Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

In the Trenches – Dans les tranchées

ldp_272_trenchesWe’ve hired a trench-digging machine for two days so that Jean Michel can install an automatic watering system. The only problem is the very clayey soil and large number of rocks. When I went to buy some more petrol in jerrycans this morning for the little gas-guzzler, I learnt that starting today until after New Year, buying petrol in portable containers is prohibited. I finally talked the lady at the service station into letting me fill my two 5-liter cans but fortunately when Jean Michel went to the automatic pumps at Auchan this evening there was no problem. The prohibition is to stop people making Molotov cocktails during the holiday season.
Nous avons loué une trancheuse pendant deux jours pour que Jean Michel puisse installer un système d’arrosage automatique. Le seul problème est que la terre est très argileuse et il y a un nombre important de gros cailloux. Lorsque je suis allée acheter de l’essence en bidon pour alimenter la trancheuse ce matin j’ai appris qu’à partir d’aujourd’hui et jusqu’après le nouvel an, il est interdit d’acheter du carburant en récipient transportable. J’ai réussi à convaincre la dame à la station service de me laisser remplir mes deux bidons de 5 litres mais heureusement lorsque Jean Michel est allé aux pompes à paiement par carte à Auchan ce soir, il n’y avait pas de problème. L’interdiction vise à empêcher la fabrication de cocktails Molotov entre autres pendant les fêtes.

6 replies on “In the Trenches – Dans les tranchées”

Adapter le travail à l’homme et non l’homme au travail
Acheter des bidons d’essence pour “s’amuser pendant les fetes”

I said to Simon it would be to stop people making Molotov cocktails and he scoffed and said there must be some other reason because banning the filling of jerrycans would be so ineffectual. I agree the ban is pointless, but I’m pleased to see I’m right about the justification 🙂

That’s what it says in La République that everyone is supposed to read, I might add. When I told the lady in the service station that I hadn’t heard about it, she kept repeating “Mais c’est dans La République :).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.