This was the first building of interest we saw in Romorantin. The bathhouse was built in 1927 in the Art Deco style. The pediment illustrates the beneficial waters of the establishment which had 17 showers and 7 baths. At a time when few houses had their own bathrooms, it played an important role in the town. In the nineteen sixties, the standard of living was much higher and the baths became obsolete. In 1998 it was turned into a subsidized grocery store.
C’est le premier bâtiment d’intérêt que nous avons vu à Romorantin. Les bains douches ont été construit en 1927 dans le style Art Déco. Le fronton illustre les vertus de l’eau bienfaitrice de l’établissement qui comptait 17 douches et 7 baignoires. À une époque où peu de maisons avaient leur propre salle de bains, il jouait un rôle important dans la ville. Dans les années 1960, le niveau de vie était beaucoup plus élevé et les bains sont devenus obsolètes. En 1998, il a été transformé en une épicerie sociale.
One reply on “The Public Baths – Les bains douches”
Very distinctive.