We rode past this frame along the Loire at Chaumont. Emmanuelle et Philippe are promoting cycling as an art of living through a project called BFP which is aimed at combining cycling and art. We’re waiting to see what happens next! In the meantime, you can like their Facebook page.
Nous avons vu ce cadre sur la piste cyclable le long de la Loire à Chaumont. Emmanuelle et Philippe font la promotion du vélo comme un art de vivre à travers un projet appelé BFP qui vise à réunir le vélo et l’art. Nous attendons de voir la suite ! Entretemps vous pouvez “aimer” leur page Facebook.
Author: avril
We did a little round trip by bike from Chaumont to Amboise yesterday, delighted as ever with our power bikes. This was the view while eating our ice creams – the Saint Hubert’s chapel built at the very end of the 15th century where where what are thought to be the bones of Leonardo da Vinci were found and placed in 1874
Nous avons fait un petit tour en vélo entre Chaumont et Amboise hier, toujours ravis de nos vélos à assistance électrique. Voici notre vue en mangeant une glace : la chapelle Saint Hubert construite toute à la fin du quinzième siècle où les ossements présumés de Léonard de Vinci étaient trouvés et placés en 1874.
This is one of two horizontal fountains comprised of slowly rotating metal balls by Pol Bury in the Palais Royal gardens ni Paris. They were installed in 1985 in the Orléans Court, between the Constitutional Council and Ministry of Culture about the same time as Daniel Buren’s columns which you can see in the background. It’s our old stamping ground.
C’est l’une des deux fontaines horizontales à boules métalliques, lentement mobiles, de Pol Bury. Elles furent placées en 1985 sur le parvis de la cour d’Orléans, entre le Conseil constitutionnel et le ministère de la Culture à Paris, à peu près en même temps les colonnes de Daniel Buren.que vous apercevez derrière. C’est notre ancien quartier..
Horse & Bus – Cheval et bus
When we got back from our June holiday, we had to cut the wisteria right back but it seems to have liked it because it’s having a second flowering.
Lorsqu’on est rentré de nos vacances du mois de juin, nous avons dû tailler sévèrement la glycine mais on dirait que c’est une réussite car elle a fait une nouvelle poussée de fleurs.
I was very surprised when I came across this house this evening on my way back by back from eating an ice cream next to Blois Castle (see below). It’s not the shape you usually see here!
J’étais très surprise lorsque je suis tombée sur cette maison ce soir en rentrant en vélo du centre ville après avoir mangé une glace devant le château de Blois (ci-dessous). Ce n’est pas ce qu’on a l’habitude de voir ici !
I love this flower. It’s called Russian Sage or Afghan Sauge. It’s scientific name is Prevoskia atriplicifolia. It looks a lot like lavendar but grows much higher.
J’adore cette fleur dont le nom scientifique est Perovskia atriplicifolia. Elle est parfois appelée « sauge d’Afghanistan », « lavande d’Afghanistan » ou « sauge de Russie ». Elle ressemble à la lavande mais pousse beaucoup plus haut.
I stopped to take this photo of Château de Chaumont on my way to Amboise today. It is always so photogenic. The sky cleared later on but this evening it’s quite overcast. Hope it doesn’t rain for the Bastille Day fireworks!
Je me suis arrêtée pour prendre cette photo du Château de Chaumont aujourd’hui en route pour Amboise. Il est toujours aussi photogénique. Le ciel s’est amélioré plus tard mais ce soir le ciel est bien couvert. Espérons qu’il ne pleut pas pour les feux d’artifice du 14 juillet !