When we arrived back in Chaumont after our 12 km loop to Rilly-sur-Loire today, we had still not seen the sun and it was 4°C! A notre retour à Chaumont aujourd’hui après une boucle de 12 km avec Rilly-sur-Loire au bout nous n’avions toujours pas vu un brin de soleil et il faisait 4°C.
Author Archives: avril
Midday Sun on the Loire – Soleil de midi sur la Loire
It was very cold at the market this morning even under the midday sun. I felt sorry for the vendors. Il faisait très froid au marché ce matin à Blois même sous le soleil de midi. Je plaignais les vendeurs.
Sunrise over the Loire – Lever de soleil sur Blois
I took this from the car as we drove into Blois this morning at about 8.20 am. The church is Saint Saturnin. J’ai pris cette photo depuis la voiture ce matin lorsqu’on se rendait à Blois vers 8h20. C’est l’église Saint Saturnin.
Mulled Wine in Tours – Vin chaud à Tours
Here’s another version of the Christmas stall – this time in Tours selling mulled wine. Obviously a local meeting place. Voici une autre version du stand de noël, cette fois-ci à Tours où ils vendent du vin chaud ce qui semble bien attirer les gens du pays.
Miniature Garden Birds – Oiseaux de jardin en miniature
Most of the Christmas stalls at Place Louis XII in Blois are not very interesting, but I want to go back to this one. On the left are little figurines of garden birds that I thought might be decorative around the range hood in our kitchen. La plupart des stands de noël à Place Louis XII …
Continue reading “Miniature Garden Birds – Oiseaux de jardin en miniature”
Tours Skyline – L'horizon de Tours
The city of Tours built on the Loire was very badly bombed during the Second World War but it still possesses a few historical buildings such as the gothic Cathedral of Saint Gatien you can see in the distance here. La ville de Tours construite sur la Loire était fortement bombardée pendant la deuxième guerre mondiale …
Santa at the Market – Père Noël au marché
Unlike Santa Claus in Australia, where it is hot at Christmas, on cold winter days such as this Saturday’s market, that beard is probably quite comfortable. A la différence du père noël en Australie où il fait chaud à Noël, la grande barbe blanche doit être plutôt utile les jours d’hiver très froids comme samedi …
Continue reading “Santa at the Market – Père Noël au marché”
Amboise in Red – Amboise en rouge
The Royal Castle of Amboise has a new colour scheme but I’m not that keen. How about you? I’ve added last month’s colours below. Le château royal d’Amboise a pris des couleurs ces derniers jours mais je ne suis pas fan. Et vous ? J’ai rajouté les couleurs du mois dernier ci-dessous.
Ground Coffee – Le café du pauvre
I’ll let you guess what this is about! Je vous laisse deviner l’histoire derrière cette photo !
The Bread Box – La boîte à pain
The little village of Coulanges in the Cisse Valley has a town hall and a church, but no shops. Lionel Guéry has found a way of distributing bread to those with the right key! Their bakery, La Pétrie, is in nearby Chouzy-sur-Cisse. Le petit village de Coulanges dans la vallée de la Cisse a une …