We went for a long walk today with lots of mud and moss. At least it didn’t rain although we couldn’t take one of the paths because it was completely under water.
Nous avons fait une longue promenade aujourd’hui avec beaucoup de boue et de mousse. Au moins il n’a pas plu mais on n’a pas pu prendre un des sentiers qui était sous l’eau.
I hadn’t been out since our walk on Sunday but we got a small window of sun early afternoon and went to get some building materials and buy a few things at Biocoop. It rained for a bit then the sun came out again. It’s probably going to rain all day tomorrow. Sigh.
Je n’étais pas sortie depuis notre promenade dimanche mais on a eu assez de soleil en début d’après-midi pour nous encourager à faire des achats de matériaux et passer à Biocoop. Ensuite on a eu un peu de pluie suivie de soleil. Il est probable qu’il pleuve toute la journée demain. Hmm.
We went for our usual winter Sunday village walk this morning before the rain set in. We chose Chargé near Amboise and were delighted to find ourselves on a walking path through a very large vineyard. I wasn’t quite expecting the bridge in the second photo. As I am afraid of heights I had to walk across holding onto Jean Michel’s shoulders and staring at his neck. I’m better than I used to be though.
Ce matin nous avons fait notre promenade habituelle de dimanche hivernal villageois avant l’arrivée de la pluie. Nous avons choisi Chargé à côté d’Amboise et nous étions ravis de nous trouver sur une balade viticole à travers un grand vignoble. Mais je n’attendais pas le pont dans la deuxième photo. Ayant le vertige j’étais obligée de m’accrocher aux épaules de Jean Michel et de regarder fixement son cou. Pourtant j’ai fait des progrès à cet égard.
I always think it’s a pity to see houses left to ruin while new unimaginative houses are springing up everywhere.
I thought we would go back into lockdown in February but instead the status quo has been maintained while closing all non- European borders as well as non-essential shopping centers over 20,000 square meters. The number of square metres per person in shops has also been extended from 8 to 10. Entry into France including those coming from a European country requires a negative Covid test. The 6 pm to 6 am curfew will continue.
Je trouve toujours dommage de voir des maisons laissées à l’abandon alors qu’on fait construire des maisons neuves sans imagination partout.
Je pensais qu’on serait reconfinés en février mais la situation actuelle est maintenue tout en fermant toutes les frontières avec les pays à l’extérieur de l’Union européenne ainsi que des centres commerciaux non-essentiels de plus de 20 000 mètres carrés. Le nombre de mètres carrés par personne à respecter dans les magasins est désormais 10 à la place de huit. Les entrées en France, y compris pour l’Union européenne, sont conditionnées à la présentation d’un test PCR négatif. Le couvre-feu entre 18 heures et 6 heures est maintenu sur tout le territoire.
This is probably the coolest transmission station I’ve ever seen. Today was the first time I saw this side of it though – I’d only seen the two sides in the second photo that I took a week ago.
Quoi de plus sympathique que ce poste de transmission! Mais j’ai vu ce côté pour la première fois aujourd’hui. Jusque-là je n’avais vu que les deux côtés dans la deuxième photo prise la semaine dernière.
The Vine Cross is known in heraldry as a Foliated Cross or erroneously, an Ivy Cross. Curiously, it is not a common Christian symbol. I was not able to find any information on this cross in front of the church at Rilly-sur-Loire (below).
La Croix feuilles de vigne n’est pas semble-t-il un symbole chrétien répandu. Je n’ai pas réussi à trouver des informations concernant cette croix devant l’église de Rilly-sur-Loire (voir ci-dessous).
When the ground is covered in snowdrops, you know that spring is a possibility! I’m getting ready to sow my first seeds of the year particularly since another lockdown is perhaps on the cards.
Lorsque le sol est couvert de perce-neige, vous savez que le printemps est possible! Je prépare à semer mes premières graines de l’année d’autant plus que nous allons peut-être vers un autre confinement.
We had a sudden snowfall this morning. They were big fat flakes but they didn’t last long unfortunately. Looks like it might be another winter without snow in the Loire Valley.
Nous avons eu une chute de neige subite ce matin. Il y avait de gros flocons mais malheureusement ils n’ont pas duré longtemps. On aura peut-être encore une année sans neige.