Categories
City Daily Photo theme day Flowers and gardens

City Daily Photo Theme Day: Celebrating Summer with Sunflowers

photo_176_sunflowers

What better way to celebrate summer than with sunflowers? For other entries in the City Daily Photo Theme Day, click here.

Quelle meilleure façon de fêter l’été qu’avec des tournesols? Pour voir les autres photos de la journée thème de City Daily Photo, cliquez ici.

Categories
Bridges Germany River views

Postcard from Germany: River View in Dresden – Vue fluviale à Dresde

photo_180_river_dresden

Here’s the Elb again, in Dresden this time.

Voici de nouveau l’Elbe, à Dresde cette fois-ci.

Categories
Architecture Germany River views

Postcard from Germany: Royal View of the Elbe – Vue royale de l'Elbe

 
right_view
This view of the Elbe was taken from Honigstein Fortress, one of the largest in Europe.
Cette vue de l’Elbe est prise depuis la forteresse de Honigstein, l’une des plus grandes d’Europe. 

Categories
Architecture Germany

Postcard from Germany: Timely Sundial – Cadran soleil à l'heure

photo_175_sundialThe very simple sundial on the Rathaus (Town Hall) in Stadt Wehlen in Saxony has the unusual feature of telling the right time, unlike those I have seen in Blois which are always on winter time.
Ce cadran solaire très simple sur le Rathaus (mairie) à Stadt Wehlen dans la Saxe est inhabituel car il affiche l’heure d’été, à la différence de ceux que j’ai vu à Blois qui sont toujours calés sur l’heure du soleil
 
 

Categories
Germany

Postcard from Germany – High Water on the Elbe – Crues de l'Elbe

photo_174_high_water_elbe
At the beginning of the week, I posted a photo of high water marks on the Moselle. We’ve changed locations and are now on the Elbe, near Konigstein, not far from the Czech border. The highest mark show here was in 1981.
Au début de la semaine, j’ai publié une photo de l’échelle des crues sur la Moselle. Nous avons changé de lieu et nous trouvons actuellement sur l’Elbe près de Konigstein pas loin de la frontière tchèque. La crue la plus importante ici était en 1981.

Categories
Germany River views

Postcard from Germany: Sandbanks in the Rhine – Bancs de sable dans le Rhin

20140625-214408.jpg
Like the Loire, the Rhine in Germany near Koblenz has a few sandbanks but although they narrow the navigating channel they don’t prevent vessels from passing.
Tout comme la Loire, le Rhin en Allemagne près de Coblence a quelques rares bancs de sable mais bien qu’ils rendent le chenal plus étroit ils n’empêche pas le passage des bateaux.

Categories
Blogging Germany Wine and grapes

Postcard from Germany: Vineyards in Moselle – Vignobles de la Moselle

20140624-222726.jpg

The main grapes varieties along the Moselle are riesling, muller-thurgau and dornfelder. Most of the vines grow on very steep hills, especially the riesling, and you only occasionally see them on flat ground.
Les cépages principaux sur la Moselle sont le riesling, le muller-thurgau et le dornfelder. La plupart des vignes poussent sur des coteaux très abruptes, surtout le riesling, et il est rare de les voir sur un terrain plat.

Categories
Blogging Flowers and gardens Germany

Postcard from Germany: Allotments on the Rhine – jardins ouvriers sur le Rhin

20140623-230123.jpg

The allotments we saw today along the Rhine River reminded me of the frozen allotments we saw last year winter in Amboise.
Les jardins ouvriers que nous avons vu aujourd’hui au bord du Rhin m.ont fait pense à ceux que nous avons vu en hiver à Amboise.

Categories
Water

Postcard from Germany: High Water – Crue

20140622-211207.jpg

For the next month we’ll be cycling in Germany so instead of photos of Blois, Loire and chateaux I’ll be posting photos of Germany that have some sort of connection to the Loire Valley. Like the Loire, the Moselle is subject to flooding.
Pendant un mois nous serons en Allemagne en train de faire du vélo. Alors au lieu de publier des photos de Blois, la Loire et les châteaux je publierai des photos ayant un rapport avec la vallée de la Loire.
La Moselle comme la Loire a des crues importantes.

Categories
Flowers and gardens

First Raspberries – Premières framboises

photo_173_raspberries
After mangoes, raspberries are my favourite fruit and they are best straight from the bush. The first thing we planted when we bought our house two years ago were 4 raspberry bushes, scheduled to produce fruit one after the other. Last year, I was rather disappointed in the result, but this year, the first bush is laden and the others look very happy too! Of course, I picked all the ripe raspberries first, then remembered to take a photo.
Après les mangues, mon fruit préféré est la framboise de préférence directement du framboisier. La première chose que nous avons planté lorsque nous avons acheté notre maison il y a deux ans était 4 framboisiers, planifiés pour produire des fruits l’un après l’autre. L”année dernière j’étais plutôt déçue du résultat mais cette année, le premier framboisier est couvert de fruits et les autres ont l’air de bien aller aussi ! Evidemment j’ai ramassé toutes les framboises mures avant de penser à prendre une photo.