Categories
Blogging Blois covid Flowers and gardens

Lockdown #2 Day 24 – Reconfinement Jour 24

Only the stumps of our bay leaf tree are left but we have a lot of mulch and some firewood.

Our Covid figures are improving despite the fact that France now has 49,232 deaths against 40,987 on 11th November, an alarming increase. Loir-et-Cher, the area in which we live, has 4 people in intensive care, down from 8 last Thursday and 75 hospitalised against 80 on the same date.The total number of deaths since the beginning of the pandemic is 46 in Loir-et-Cher.

Il n’y a plus que la souche de notre laurier mais nous avons beaucoup de paillis et un peu de bois de chauffage.

Nos chiffres covid s’améliorent malgré un nombre total de décès en France de 49 232 contre 40 987 le 11 novembre, une augmentation inquiétante. En Loir-et-Cher où nous habitons, il y a 4 personnes en soins intensifs contre 8 jeudi dernier, et 75 hospitalisations contre 80 le même jour. Le nombre total de décès en Loir-et-Cher depuis le début de l’épidémie est 46.

Categories
Blogging covid Shops Trees

Lockdown #2 Day 21 – Reconfinement Jour 21

We are having our first cold days here with 1 degree at night and under 10 during the day despite the sun. Gardening will be put on hold for a while.

We are told the second wave peak is over thanks to lockdown but we need to stabilise. Everyone is clamoring to have non-essentials shops open for Christmas shopping. Best way to propagate the virus. I will be staying away from anywhere likely to be crowded.

Les premières journées froides sont arrivées avec 1 degré la nuit et moins de 10 dans la journée malgré le soleil. on sera obligé de suspendre le jardinage pendant quelque temps.

On nous dit que le pic de la deuxième vague est passée mais il faut stabiliser les chiffres. Tout le monde réclame l’ouverture des magasins de produits non essentiels pour les achats de Noël, ce qui est le meilleur moyen de propager le virus. Je vais éviter tous les lieux susceptibles d’attirer du monde.

Categories
Blois Trees

Lockdown #2 Day 23 – Reconfinement Jour 23

That tree you can see towards the right is a bay leaf tree or Laurus nobilis which we have decided to cut down as nothing will grow under it except strawberries which are not easy to pick on a slope. Jean Michel cut down about 1/3 today and put about half of it through the plant grinder. I never use bay leaves but if I should need some one day, we have a second one.

L’arbre que vous voyez sur la droite est un laurier sauce. Nous avons décidé de l’abattre parce que rien ne pousse en dessous sauf des fraises et un talus n’est pas idéal pour les cueillir. Jean Michel l’a abattu d’une tiers aujourd’hui et en a broyé la moitié. Je n’utilise jamais de feuilles de laurier mais si jamais j’en ai besoin un jour nous avons un deuxième arbre.

Categories
Blogging Blois covid Fruit and vegetables Market

Lockdown #2 Day 22 – Reconfinement Jour 22

This photo was taken when we left the market this morning. It was 1 degree. The second was taken 2 hours later on the way home, after going to Biocoop, the organic supermarket and Intermarché, the regular supermarket. It was 4 degrees by then. Next Saturday we will only have to go to the market I hope.

Cette photo était prise en quittant le marché ce matin. La température était 1 degré. La deuxième photo était prise deux heures plus tard en rentrant à la maison deux heures plus tard, après avoir été à Biocoop et Intermarché. Il faisait 4 degrés. Samedi prochain j’espère que nous irons uniquement au marché.

Categories
covid French customs

Lockdown #2 Day 20 – Reconfinement Jour 20

I was most surprised to see this temporary sign erected by the local council on our walk today. It says « I’m clean – my master picks up after me ». Obviously too many dogs are being taken for walks by uncouth owners. This particular behaviour is not one of France’s most endearing traits.

J’étais surprise de voir au cours de notre marche aujourd’hui ce panneau temporaire érigé par la mairie. Il faut croire qu’il y a trop de maîtres rustres en train de promener leurs chiens en ce moment. Ce type de comportement est un trait français peu louable.

Categories
covid Flowers and gardens

Lockdown #2 Day 19 – Reconfinement Jour 19

This is my other garden – a shared garden that belongs to the apartment building in which I have a holiday rental studio, Châtel Rose, which sadly has not had many guests this year. During the spring lockdown I couldn’t do my share of the gardening but this time I can. I’m rather pleased with the way it’s looking in November. There is no water supply so I’m gradually planting drought-resistant, low maintenance shrubs which flower from May to October.

Voici mon deuxième jardin – un jardin partagé par la copropriété où se trouve mon studio de location de vacances, Châtel Rose, qui tristement n’a pas vu beaucoup de visiteurs cette année. Au premier confinement je n’avais pas le droit de m’y rendre pour faire du jardinage mais cette fois-ci je peux. Je suis plutôt contente de son état en novembre. Comme il n’y a pas de point d’eau je le remplis progressivement d’arbustes et de plantes qui résistent à la sécheresse, demandent peu d’entretien et fleurissent de mai à octobre.

Categories
Birds & beasts

Lockdown #2 Day 18 – Reconfinement Jour 18

We were having lunch in the garden today, at 14 degrees, thanks to our outdoor heater, when the next door dogs on both sides starting barking furiously. Then the gunshots began – we eventually realized there were hunters in the woodland opposite culling the wild boar. After a series of loud shots, we started hearing loud noises from the wounded boar. The photo was taken just across the street from our house.

Nous étions en train de déjeuner dehors à une température de 14 degrés grâce à notre chauffage extérieur lorsque les chiens voisins des deux côtés ont commencé à aboyer furieusement. Puis les tirs de fusils ont démarré. Nous avons fini par comprendre qu’il y avait des chasseurs dans le terrain boisé en face en train de tirer sur les sangliers afin de réduire leur nombre. Après une série de tirs bruyants nous avons entendu les cris de sangliers blessés. J’ai pris la photo juste en face de la maison.

Categories
Churches Flowers and gardens

Lockdown #2 Day 18 – Reconfinement Jour 18

Choisya – Mexican orange – orange du Mexique

This plant grows next to the small church in our street and is very much in bloom at the moment. It has a lovely smell.

Cet arbuste pousse à côté de la petite église dans notre rue. Elle est couverte de fleurs en ce moment qui ont une jolie odeur.

Categories
Trees

Lockdown #2 Day 17 – Reconfinement Jour 17

When my son was 3 and I was expecting my daughter he used to ask when she would be born. My answer was always « when all the leaves have fallen off the trees ». She was born on December 8th by which time the trees was bare.

Lorsque mon fils avait 3 ans et j’attendais ma fille il me demandait souvent quand est-ce qu’elle sera née. Je répondais toujours « lorsque toutes les feuilles seront tombées. Elle est née le 8 décembre, date à laquelle les arbres étaient nus.

Categories
Blois covid Market

Lockdown #2 Day 16 – Reconfinement Jour 16

Junior marketing – Le marché junior

I wouldn’t buy such pale green spinach myself but I admired the way Junior was helping Mum at the market.

Personnellement je n’achèterais pas des épinards aussi pâles mais j’ai admiré la façon dont le petit gamin aidait sa mère au marché.