I posted a photo of this bike in August. The hydrangeas have faded a little and the bike looks pinker. I’m having a no-Covid-related-stuff week-end.
J’ai posté une photo de ce vélo au mois d’août. Les hortensias ont perdu un peu de couleur mais le vélo paraît encore plus rose. Je passe un week-end sans covid.
Isn’t this the prettiest mushroom? Not edible of course. Our lockdown is to continue without any changes for another 2 weeks. If the number of patients admitted to hospital has diminished sufficiently by 1st December, shops selling non-essential items will reopen with strict protocols, but not bars and restaurants.
Quel joli champignon n’est-ce pas? Mais pas comestible bien sûr. Notre reconfinement va se poursuivre encore deux semaines sans modification. Si le nombre de patients admis à l’hôpital a suffisamment diminué le 1er décembre, les magasins qui vendent des articles non-essentiels pourront rouvrir mais pas les bars ou restaurants.
There was no ceremony for Remembrance Day this year due to Covid19 but someone came and hoisted the flags. The chrysanthemums are traditional French graveyard flowers as they always bloom for All Saints Day.
Il n’y avait pas de cérémonie pour l’Armistice cette année à cause du Covid19 mais quelqu’un est passé hisser les drapeaux. On peut toujours compter sur les chrysanthèmes pour fleurir les tombeaux à la Toussaint.
The last time we went to Chateau de Chaumont gardens just before lockdown we bought two Salvia Amistads that I had seen on previous occasions. It’s the plant with the dark purple flowers at the top of the slope. The smaller plant with purple flowers in the foreground is shrubby Veronica or hebe but it may not stand up to the frost as well.
La dernière fois que nous sommes allés au château de Chaumont juste avant le reconfinement nous avons acheté deux sauges Amistad que j’avais vu lors de nos visites précédentes. C’est la plante à fleurs violettes en haut du talus. La plus petite plant devant est une veronique arbustive mais elle est moins résistante au gel.
We did another of our Covid walks from the spring today. I was interested to see what had become of this garden bed. The hot lips sage with its pretty little pink and white flowers is still going strong in November.
The total number of Covid deaths in France is now 40,987 including 551 hospital deaths in the past 24 hours. On the positive side, new hospitalisations seem to be slightly decreasing as a result of the new lockdown.
Nous avons encore fait l’une de nos promenades Covid du printemps aujourd’hui. J’étais intriguée de voir ce qui était devenu ce parterre. La sauge Hot Lips avec ses belles petites fleurs roses et blanches est encore bien fleuri en novembre.
Le nombre total de décès Covid est 40 987 dont 551 en 24h à l’hôpital. Sur une note plus positive, il semble que le nombre de nouvelles hospitalisations commence à décroître grâce au reconfinement.
This photo was actually taken yesterday – today was somewhat overcast but surprisingly warm for November at 16 degrees. We spent nearly all day getting the garden ready for winter. It’s a great comfort to us during these Covid times.
J’ai pris cette photo hier ; aujourd’hui il ne faisait pas très beau même si la température – 16 degrés – était plutôt élevée pour un mois de novembre. Nous avons passé presque toute la journée à jardiner pour préparer l’hiver. C’est un grand réconfort pendant le confinement.
The market was very busy today. I really liked the baker’s plastic glove in the second photo. He would just slip his right hand in, serve the bread or pastry, then put it back in place before handling the change.
Il y avait beaucoup de monde au marché aujourd’hui. J’ai bien aimé le gant en plastique du boulanger dans la deuxième photo. Il glissait sa main droite dedans, servait le pain ou la pâtisserie, puit remettait le gant en place avant de donner la monnaie.
We often went past these geese on our daily walk during the spring lockdown and they always honked. Today was bath time and they totally ignored us.
Senior high schools are to reduce the number of students present at any one time, the basic premise being that each student must be present at least 50% of the time.
Nous sommes souvent passés devant ces oies au cours du confinent du printemps et elles nous ont toujours accueilli bruyamment. Aujourd’hui c’était l’heure du bain et elles nous ont totalement boudés.
On va réduit les effectifs au lycée avec, comme critère, une présence par élève d’au moins 50% afin de ralentir la propagation du coronavirus.
The Covid19 figures are not looking good today – 58,000 new cases and 367 deaths in the last 24 hours. Food and drink outlets in Greater Paris will now be closed at 10 pm to stop people milling around. Secondary school teachers and older students are worried about the impossibility of respecting protocols to stop the virus spreading and have been on strike this week.
Les chiffres Covid ne sont pas bons aujourd’hui: 58 000 nouveaux cas et 367 nouveaux décès au cours des 24 dernières heures. Les débits de boisson et de nourriture seront fermées désormais en Île de France à 22 heures pour empêcher les attroupements. Les enseignants et les lycéens s’inquiètent de l’impossibilité de respecter les protocoles sanitaires et font grève cette semaine.
We have clay soil which makes this slope a challenge. We are in that period when there are still flowering perennials such as Japanese anemones that lose their leaves in winter while those that flower in winter such as Christmas roses (hellebore) are just starting to bloom. Last year the deer ate them all but we put up a new fence at the bottom of the garden recently so I’m hoping they will survive!
Nous avons une terre argileuse ce qui rend ce talus difficile à aménager. Nous sommes à une époque de l’année où les vivaces caducs comme les anémones japonaises qui perdent sont encore bien en fleurs tandis que celles qui fleurissent en hiver comme les roses de Noël (les hellébores) commencent à s’épanouir. L’année dernière elles ont été mangées par les chevreuils mais nous avons mis un nouveau grillage au fonds du jardin donc j’espère qu’elles vont survivre.