We cycled from Blois to Muides and back today on either side of the Loire. We hoped to take the little ferry across at Cours sur Loire but Covid seems to have chased it away.
Nous avons fait Blois-Muides en vélo aujourd’hui sur les deux côtés de la Loire. Nous aurions aimé prendre le petit ferry à Cours sur Loire mais il semble que la Covid l’a chassé.
Author: avril
It seems that Loire Daily Photo has been hacked. My apologizes for the websites you are seeing when you try to comment. My IT son is working on it and I will let you know when the problem is solved. This container is on the bike route from Candé-sur-Beuvron to Château de Chaumont.
Il semble que Loire Daily Photo ait été piraté. Toutes mes excuses pour les sites indésirables que vous voyez lorsque vous voulez faire un commentaire. Mon fils informaticien y travaille. Je vous préviendrai lorsque le problème est résolu. Cette jardinière se route sur l’itinéraire vélo entre Candé-sur-Beuvron et Château de Chaumont.
Chez Poppy
This very inviting tea room and lunch venue in our closest village looks most inviting. We are scheduling a morning tea visit next week.
Ce petit salon de thé qui est également ouvert à l’heure de midi dans notre village le plus proche semble bien sympathique. Nous allons le mettre sur le planning de la semaine prochaine.
I went to take a photo of the Denis Papin staircase in Blois today and discovered there were decorations on the road!
Je suis allée prendre une photo de l’escalier Denis Papin aujourd’hui et j’ai découvert qu’il y a des décorations sur la route !
After spending most of the weekend gardening we had a pleasant ride on our bikes starting at Cheverny and having a tea break at Cellettes.
Après avoir jardiné une bonne partie du week-end nous avons fait un circuit en vélo agréable en commençant par Cheverny et en prenant un pause-thé a Cellettes.