Author: avril
Today was our annual foie gras workshop. Now we’re all set for Christmas!
Aujourd’hui on a fait notre atelier annuel de foie gras. Maintenant on est tout prêt pour Noël !
Les Forges du Château
This little restaurant and tea room in Blois is perfect for tea and cakes after visiting the Castle opposite.
Ce petit restaurant et salon de thé à Blois est parfait pour un petit goûter après une visite au château en face.
Lace & Pearls – Dentelle et perles
This beautiful dark green velvet dress from about 1560 is my favourite at the costume exhibition in Blois Castle at the moment. The slashed bouffant sleeves trimmed with pearls are removable and the collar is edged with bobbin lace.
Cette belle robe en velours vert foncé Qui date de 1560 environ est ma préférée parmi les costumes anciens au château de Blois. Les manches avec bouffants et crevés soulignés de perles sont amovibles et le col dressé est bordé de dentelle au fuseau.
Les Champs Élysées
The Champs Élysées in the rain in their Christmas garb. But glad to be going home to Blois.
Les Champs Élysées sous la pluie avec leurs habits de Noël. Mais contents de rentrer à Blois.
Home Made Fish & Chips
Fish & chips have become a popular dish in restaurants in France over the last few years but I’m always disappointed. Jean Michel put his hand to it for the first time today with beer batter and blue ling and it was delicious!
Le fish & chips est de plus en plus répandu dans les restaurants français depuis quelques années mais je suis toujours déçue. Jean Michel s’y est mis pour la première fois aujourd’hui avec un appareil à base de bière et de la julienne. C’était délicieux!
Snow was forecast yesterday, which is very early here. Fortunately we got our first frost instead.
La neige était prévue hier, ce qui est très tôt pour cette région. Heureusement nous avons eu notre première gelée à la place.