We go to the Saturday market in Blois rain or shine but it’s always better when there is sun, even at minus one degree.
Nous allons toujours au marché de Blois le samedi quelque soit le temps mais c’est toujours mieux avec le soleil même à moins un.
Author: avril
The Baker – La boulangère
I usually bake my own bread but when I don’t I buy it at Fournil 1920 an organic across the river in Blois where all the bakers are women. Note the oven. I only took a photo of the sign outside because of the cars parked in front.
D’habitude je fais mon pain moi-même mais lorsque je ne le fais pas je l’achète à au Fournil 1920, une boulangerie bio où ce sont toutes des boulangères. .Remarquez le four. Je n’ai pris que l’enseigne devant à cause des voitures garées devant.
The weather today is even worse than the other days so I thought you might like to see the inside of yesterday’s restaurant (L’Orangerie in Blois) and especially the radiating ceiling. The lunch was excellent!
Le temps est même pire que les jours précédents alors j’ai pensé que cela pourrait vous plaire de voir l’intérieur de notre restaurant d’hier (L’Orangerie à Blois) surtout le plafond radiant. Le déjeuner fut excellent.
L’Orangerie
I’ve missed a couple of posts due to overwork and dismal weather but today we had a celebratory lunch at l’Orangerie in Blois opposite the castle.
J’ai manqué deux jours de photos à cause d’une surcharge de travail et du temps triste mais aujourd’hui nous avons marqué un anniversaire en déjeunant à l’Orangerie à Blois en face du château.
Christmas seems to come earlier every year but I refuse to have anything to do with it before 1st December. This is the shop that n Blois with the prettiest decorations.
Noël semble démarrer de plus en plus tôt chaque année mais je refuse d’y penser avant le 1er décembre. Voici le magasin à Blois avec le plus joli décor.
Early Snow – Neige précoce
I have never seen snow here today on 1st December before!
C’est bien la première fois que je vois la neige ici le 1er décembre !
I come from tropical North Queensland in Australia and the only thing that is really missing in my life in the Loire Valley is the sun. I find the grey overcast days of winter very trying so whenever we get even the smallest ray of sunshine like that in the photo above, I consider it a precious gift!
For other takes on this month’s City Daily Photo theme day of “gift”, click here.
Je suis originaire des tropiques car je viens du Queensland du nord en Australie et la seule chose qui me manque vraiment dans ma vie au bord de la Loire est le soleil. Je trouve les journées de grisaille en hiver très pénibles. Donc dès que je vois le moindre rayon de soleil comme celui dans la photo ci-dessus, je le prends comme un cadeau précieux !
Pour d’autres illustration de la journée thème de City Daily Photo, cliquez ici.
It takes about 20 minutes to feed our birds every day and the more you put out, the more birds you attract!
Il faut environ 20 minutes pour nourrir nos oiseaux le matin et plus on met, plus ils sont nombreux !
Pigeon Aloft – Pigeon vole
I must have passed this weathervane a hundred times but I only noticed it today!
J’ai dû passer devant cette girouette une centaine de fois mais ce n’est qu’aujourd’hui que je l’ai remarquée
I suspect this might be a mushroom but am not sure.
Je soupçonne un champignon mais je ne suis pas sure.