My spontaneous reaction to this month’s City Daily Photo theme of tired was “yes, tired of endless rainy days”. This was taken on one of the “better” days. And just to make me feel a little less depressed, I used an Instagram filter for the second photo. Do you think it’s better?
For other takes on this month’s theme click here.
Ma première réaction au thème de City Daily Photo ce mois-ci – Fatigué – était de dire “oui, fatigué de toutes ces journées de pluie.” J’ai pris cette photo un jour où il faisait un peu meilleur. Et pour me remonter un peu le morale, j’ai utilisé un filtre sur Instagram pour la deuxième photo. Est-ce que vous la trouvez mieux ?
Pour d’autres contributions au thème de février, cliquez ici.
Category: Blois
The sign on the catalpa tree on the left says that due to its state of health (parasites, withering, dead branches, risk of main branches falling off), it will soon be felled. I hope the others won’t follow suit.
Le panneau sur ce catalpa dur la gauche dit qu’en raison de son état phytosanitaire (le dépérissement, attaques parasitaires, bois morts, risques de chute de charpentières) son abattage est prévu prochainement. J’espère que les autres ne vont pas subir le même sort.
These three windows are on the street facade of Hotel de Vareilles, a town house built in the Puits Châtel quarter of Blois in the 16th century during the reign of Louis XII.
Ces trois fenêtres se trouvent sur la façade de l’hôtel de Vareilles construit dans le quartier de Puits Chatel à Blois au seizième siècle sous la règne de Louis XII.
I know we needed rain but with a few occasional sunny days this has been the typical weather for the last month.
Je sais qu’on avait besoin de pluie mais sauf quelques journées ensoleillées exceptionnelles, voici le temps typique depuis un mois.
Doors in France are works of art.
Les portes en France sont des œuvres d’art.
Even on a rainy day the monumental spiral staircase in the François 1st wing, built in the 16th century, remains majestic.
Même un jour de pluie l’escalier monumental dans l’aile François 1er qui date du 16ème siècle est majestueux.
We haven’t been having much sun these days but the sky suddenly cleared late afternoon on New Year’s Day and gave us a wonderful sunset.
Nous n’avons pas beaucoup de soleil en ce moment mais il y a eu une éclaircie en fin de journée le 1er janvier ce qui nous a valu ce beau coucher de soleil.
There is no Boxing Day in France or in any European country as far as I know but after a full house for Christmas we had a day off where the only thing we did was to take a walk along the river.
En Australie comme au Royaume Uni le jour après Noël est toujours férié, souvent le bienvenu après des journées de fête. Nous n’avons rien fait d’autre qu’une promenade à pied le long de la Loire.