It drizzled most of the day today but around 4.30 pm, the sky cleared a little.
Il a pleuvioté presque toute la journée aujourd’hui mais vers 16h30, le ciel s’est éclairci un peu.
Category: Blois
In France,11th November commemorates the armistice signed between the Allies and Germany at Compiègne, France, for the cessation of hostilities on the Western Front, which took effect at the “eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month.” A ceremony takes place in each town and flowers are placed on the war memorial. We were surprised to see them already in place today, but I guess that the florists have a very busy schedule delivering flowers to every village in France!
En France, le 11 novembre commémore l’armistice signé entre les alliés et l’Allemagne à Compiègne pour la cessation des hostilités sur le front de l’oeust. Il est entré en vigueur à l’onzième heure du onzième jour du onzième mois. Une cérémonie a lieu tous les ans dans chaque ville et village et on dépose des gerbes sur le monument aux morts Nous étions surpris de les voir déjà en place aujourd’hui mais je suppose que les fleuristes doivent avoir un peu de mal à livrer tous les villages de France !
I love driving along the river in Blois on the opposite side from the cathedral and castle. This was actually last Sunday but the post got stuck in Cyperspace.
J’aime bien me promener à Blois en face de la cathédrale et du château. La photo a été prise dimanche dernier mais le post s’est coincé dans le cyberespace.
The Castle Walls – L'enceinte du château
Well, they are not exactly the castle walls, but they probably were once. I think that cars and antennas should be banned from the city centre.
D’accord, ce n’est pas exactement l’enceinte du château mais elle l’était peut-être autrefois. Je trouve qu’on devrait interdire les voitures et les antennes dans le centre ville.
The Solitary Leaf – La feuille solitaire
I walked out the door of the apartment we are renovating in the mediaeval, treeless part of Blois today and was surprised to see this lonesome red leaf among the paving stones.
Lorsque je suis sortie ce matin de l’appartement que nous sommes en train de rénover dans le quartier médiéval sans arbre de Blois j’étais surprise de voir cette feuille rouge toute seule parmi les pavés.
Autumn Skyline – Horizon d'automne
This photo is taken in the Puits Chatel quarter of Blois from the back of two of the Renaissance houses in Rue du Puits Châtel. At least, I think so …
Cette photo est prise dans le quartier Puits Chatel à Blois derrière deux hôtels particuliers d’époque Renaissance dans la rue du Puits Châtel. Mais je ne suis pas absolument sûre …
Storm Brewing – Orage en vue
I had seen this porcupine several times above the door at Hôtel Sardini, a 16th century town house in Blois but only learnt yesterday during heritage weekend that it is the “genuine” model used for Louis XII’s emblem in Blois Castle.
J’avais vu ce porc-épic plusieurs fois au dessus de la porte de l’hôtel Sardini construit au 16ème siècle dans la rue Puits Châtel à Blois mais j’ai appris hier au cours d’une visite guidée dans le cadre des journées du patrimoine que c’est le bas-relief “authentique” qui a servi de modèle à l’emblème de Louis XII dans le château de Blois.