Categories
Art Blois Blois castle

Diane in Blois

photo_351_diane
We found a new park in Blois on Sunday. I can’t wait to go back when the sun’s out. In the meantime, here is Diane of the Chase by Anna Hyatt Huntingdon. An article in our local paper, La Nouvelle République tells the story of how the Salon de Paris exhibition in 1910 refused to give first prize to Anna Hyatt on the pretext that “It’s far too big and beautiful for a woman to have made it!” How wonderful to be a woman! Born in Massachusetts in 1876, Anna Hyatt Huntington lived to the ripe old age of 97, and is one of American’s greatest 20th century sculptresses. She was very popular in France. A copy of her Joan of Arc was presented to Blois with great pomp by the patron of the arts, J. Sanford Saltus. It met with great success and Anna became famous. She had such good memories of France that Hubert FIllay, president of the Ecole de la Loire, learnt in 1933 that she wanted to donate a statue of Diane to the city of Blois. The 2.5 metre high statue, which is stunningly beautiful from whichever angle you look at it, was eagerly accepted. Anna Hyatt even paid the 1,000 dollars needed to erect it. “I would be happy to find a place in the château’s beautiful historical gardens”. And so are we!
Nous avons trouvé un nouveau parc à Blois dimanche dernier. J’attends avec patience d’y retourner un jour de soleil. En attendant, voici “Diane la chasseresse” par Anna Hyatt Huntingdon. Un article dans La Nouvelle République en février nous raconte l’histoire: “En 1910, le Salon de Paris refuse la médaille à Anna Hyatt sous un motif admirable : « C’est trop beau et grand pour que ce soit l’œuvre d’une femme ! » Ah, il y avait des cadors !
Née dans le Massachusetts en 1876, morte presque centenaire, Anna Hyatt Huntington est l’une des plus grandes sculptrices du XXe siècle américain. Elle devait retrouver la France sous de meilleurs auspices. Une copie de sa statue de Jeanne d’Arc est en effet offerte en très grande pompe à Blois par le mécène J. Sanford Saltus. Le succès est immense, Anna est acclamée. Elle gardera dès lors de la France un tel souvenir qu’Hubert Fillay, président de l’École de la Loire, apprend en 1933 qu’elle veut faire don à la ville d’une statue de Diane. Il n’échappe pas à l’historien que l’œuvre est d’une grande beauté, éblouissante, quel que soit l’angle sous laquelle on l’envisage. Le conseil municipal accepte avec joie le don et ses 2,50 m de grâce. Qu’admirer de plus dans cette divine Diane Chasseresse aux lignes si élancées ? La force ? La grâce ? Le dialogue avec le ciel ? L’artiste offre de surcroît 1.000 dollars pour l’érection du socle. « Je serais heureuse de figurer dans les beaux jardins historiques du château. » Figurez Madame, figurez !”

Categories
Blois French customs

Santa at the Window – Père noël à la fenêtre

chirstphoto_350_santa_window
I don’t remember seeing all these Santa Clauses climbing up the window when I was a child. The only Santa I ever saw was in David Jones department store in my home town of Townsville. Note the pun on the Krys Optician’s window!
Je n’ai pas le souvenir d’avoir vu un tas de pères noël en train de grimper sur les maisons lorsque j’étais petite. Le seul père noël que j’ai jamais vu se trouvait à l’intérieur du grand magasin de David Jones dans ma ville natale de Townsville. Notez le jeu de mots chez l’opticien Krys. 

Categories
Blois Shops

The Official Bakery of Father Christmas – La boulangerie officielle du père-noël

photo_349_official_bakery
Now, this one is a mystery. What on earth could be the signficance of this official bakery of Father Christmas in Blois?
En voilà un mystère ! Que pourrait bien être la signification de cette boulangerie officielle du père-noël à Blois ?

Categories
Architecture Blois

Christmas in France's Oldest Prison – Noël dans la plus vieille prison de France

photo_348_tour_beauvoir
Beauvoir Tower in Blois was originally a keep surrounded by a moat. In 1256 it was attached to the town’s fortifications and became a prison in the 14th century. Today, local crafts were being sold for Christmas. If you’re feeling adventurous, you can even sleep there!
La tour Beauvoir à Blois est à l’origine un donjon entourée d’un fossé. En 1256, il est attaché aux fortifications de la ville et il est aménagé en prison au 14ème siècle. Aujourd’hui on y vendait des objets d’artisanat local pour noël. Si vous avez le sens de l’aventure, vous pouvez même y dormir!
photo_348_tour_beauvoir_bis
 

Categories
Blois Market Wine and grapes

Mulled Wine – Vin chaud

photo_347_mulled_wine
Manning a stand at the market is exhausting work at the best of times without when you have to put up with the cold in winter, a cup of mulled wine is a warming moment.
Travailler sur le marché est épuisant même dans les circonstances les plus favorables mais quand il faut supporter le froid en hiver l’arrivée d’un gobelet de vin chaud génère un moment chaleureux.

Categories
Blois Culinary specialities

Tea Time with Eric Saguez

photo_342_tea_time_eric_sarguez
Eric Saguez, a former pastry cook at the Ritz and Meilleur Ouvrier de France, opened his patisserie in Blois in 1994. The one on the right is called Oasis but Jean Michel can’t remember the one on the left! The title of Meilleur Ouvrier de France, which roughly means “best tradesman in France”, is awarded in each trade  or craft category every four years to the winner of a competition during which the candidates are given basic materials to produce a chef d’oeuvre wiithin a stipulated time. It was instigated in 1924.
Ancien chef pâtissier du Ritz et Meilleur Ouvrier de France, Eric Saguez s’est installé au cœur de Blois en 1994. Le gâteau à droite s’appelle Oasis mais Jean Michel ne se rappelle pas le nom de celui à gauche. Le titre de Meilleur Ouvrier de France est décerné par catégorie de métiers dans un concours entre professionnels tous les quatre ans. Les candidats disposent d’un temps donné et de matériaux de base pour réaliser un chef-d’œuvre. 2323

Categories
Blois Châteaux de la Loire Loire River River views

Blois Skyline – Silhouette de Blois

photo_339_blois_skyline
I love going along the Vienne bank of the Loire in Blois. On the left you can see Saint Nicolas, with Château de Blois in the middle.
J’adore passer du côté de Vienne à Blois pour la vue. A gauche on voit l’église Saint Nicolas, avec le château de Blois au milieu.

Categories
Blois Loire River

Gate with a View – Portail avec vue

photo_334_gate_with_view
I love this bright blue gate to a narrow alley and a view of the Loire in the background.
J’adore ce portail bleu vif qui donne sur une petite ruelle avec une vue de la Loire au fond.

Categories
Blois Loire River River views

Blue, blue and more blue – Bleu, bleu et encore du bleu

photo_333_blue_blue_blue
Blois and the Loire from François Mitterand Bridge after the first frost of the season.
Blois et la Loire depuis le pont François Mittérand après la première gelée de la saison.

Categories
Blois Market

Giant Cabbage – Chou géant

photo_332_big_cabbage
There was a new vendor at the market today with the most gigantic cabbages!
Il y avait un nouveau stand au marché aujourd’hui avec des choux géants !