I have to say that this month’s City Daily Photo theme did not inspire me. It’s hard to say what can be considered a cusiosity. In the end, I decided to post this photo that I already published some time ago. I’m not sure what these rows of corn cobs represent but they are rather curious. For some more inspired entries, click here.
Je dois dire que le thème de City Daily Photo ce mois-ci ne m’a pas beaucoup inspiré. C’est dfficile de dire ce qui est une curiosité. Finalement j’ai décidé de contribuer cette photo que j’ai déjà publiée il y a quelque temps. Je ne suis pas sûre de la signification de ces épis de maïs mais lls sont curieux. Pour d’autres photos plus inspirées, cliquez ici..
Category: Blois
You may remember a photo in June of four young explorers who were preparing a visit of our neighbourhood in Blois, Les Grouets. On Friday, I heard a lot of noise outside the gate so went to see what was going on. About twenty people were touring Les Grouets, so I invited them in so that they could see our house, Closerie Falaiseau, and bread oven up close.
Vous vous rappelez peut-être d’une photo en juin de quatre jeunes explorateurs qui préparaient une visite de notre quartier à Blois, Les Grouëts. Vendredi, j’ai entendu du bruit devant le portail et je suis allée voir ce qui se passait. Une vingtaine de personnes visitaient les Grouët accompagnés de deux animateurs. Je leur ai donné accès à la cour et au four à pain de la Closerie Falaiseau. .
Not a bike this time, but a charabanc (thank you Susan) which I know I’ve already posted before but it looked just perfect in front of Blois Royal Castle today – and is driven by a woman as well.
Pas de vélo cette fois-ci mais une voiture à cheval que j’ai déjà publiée sur ce blog mais elle était parfaite devant le château royal de Blois aujourd’hlui. En plus, c’est une femme qui conduit.
Another bike – the postman’s this time – and see the little sign that says “Accueil vélo”? It’s because it’s a B&B that is specially geared towards travelling cyclists. I was taking a photo of the bike with the sign when the postman came out of the building..
Encore un vélo – celui du facteur cette fois-ci. Vous voyez le petit panneau qui dit “Acceuil vélo” ? C’est parce qu’il s’agit d’une chambre d’hôte qui est prévue pour les cyclotouristes. J’étais en train de prendre la photo du vélo avec le petit panneau lorsque le facteur est sorti de l’immeuble.
Happy Holidays! – Bonnes vacances !
I was amused to see this display in one corner of the bank today, advertising Visa. The French loves their holidays – most people have four weeks in summer and one week in winter.
J’étais amusée de voir ce coin pub Visa à la banque aujourd’hui. On connaît bien l’importance des vacances chez les Français.
The Loire Valley, with the Loire à vélo cycling route, is a popular region with cyclists and part of the Eurovelo 6 route which goes from Saint Nazaire on the Atlantic Coast to the Black Sea, a total of 3653 kilometers, along the Loire, Rhine and Danube Rivers, going through France, Switzerland, Germany, Austria, Slovakia, Hungary, Croatia, Serbia, Bulgaria and Romania (we’ve been as far as Budapest).
As we are keen amateur cyclists, I had many photos to choose from but I decided on this one for two reasons. The bike itself is rented from the local municipality and it tells a story. The scene is the Saturday market in Blois.
BTW, yesterday was the second annivesary of Loire Daily Photo which started out as Blois Daily Photo.
For other entries in the City Daily Photo Theme Day click here.
La vallée de la Loire, avec la Loire à vélo, est très aimée par les cyclistes. Elle fait partie de l’Eurovelo 6 qui s’étend de Saint Nazaire sur la côte Atlantique à la Mer Morte, un parcours de 3653 kilomètres, le long de la Loire, le Rhin et le Danube, qui passe par la France, la Suisse, l’Allemagne, l’Autriche, la Slovaquie, la Hongrie, la Croatie, la Serbie, la Bulgarie et la Roumanie (nous l’avons emprunté jusqu’à Budapest).
Comme nous faisons beaucoup de vélo, j’avais l’embarras du choix aujourd’hui mais j’ai choisi cette photo pour deux raisons : le vélo est loué à l’agglomération de Blois-Chambord et elle raconte une histoire. La scène est le marché de samedi à Blois.
Puis hier c’était le deuxième anniversaire de Loire Daily Photo qui a commencé comme Blois Daily Photo.
Pour d’autres photos qui participent à la journée thème de City Daily Photo, cliquez ici..