Categories
Castles Cheverny Flowers and gardens

The Incipient Rose Wall – Le mur aux roses qui commence

1850_future_rose_wallFour years ago, I posted the photo below, showing a wall of roses at château de Cheverny and said I was working on having one myself. Four years later, we’ve planted the rose bushes, bought at the plant fair at Cheverny yesterday. I can’t wait to see the roses in June although I realise it won’t be quite as abundant as the wall below.
Il y quatre ans, j’ai publié la photo dessous d’un mur de roses au château de Cheverny. J’ai dit que j’oeuvrais pour avoir le même. Quatre ans plus tard, nous avons planté les rosiers achetés à la fête des plantes à Cheverny. J’attends avec impatience de voir les roses en juin mais j’en suis bien consciente qu’il n’y aura pas tout à fait l’abondance du mur ci-dessous.
1851_cheverny_rose_wall

Categories
Castles Chambord Châteaux de la Loire

Chambord at the end of the path – Chambord au bout du chemin

Château de Chambord is always spectacular. I was delighted that we drove past while the sun was out. The reddish bits on the trees are young shoots. Below are two other angles.
Le château de Chambord est toujours spectaculaire. J’étais ravie de voir le soleil lorsqu’on est passé en voiture. Les bouts rouges sur les arbres sont de jeunes pousses. Ci-dessous le château de deux autres côtés.

Categories
Architecture Castles Chambord Châteaux de la Loire Doors

A Royal Door – Une porte royale

293_royal_doorConsidering that François Ier , the owner and perhaps the design of Château de Chambord was born in 1494 and died in 1547, this door with his emblem, the salamander, must be about 500 years old.
Etant donné que François 1er, le propriétaire et peut-être le concepteur du château de Chambord est né en 1494 et mort en 1547, cette porte qui porte son emblème, le salamandre, doit avoir enviorn 500 ans.

Categories
Castles Châteaux de la Loire Cheverny Cycling

Cycling Through Autumn Leaves – En vélo parmi les feuilles d'automne

290_cycliing_plane_treeWe made the most of the Indian summer again today and spent the afternoon cycling. This photo is taken on the bike path heading towards Cheverny. There is no photo of Cheverny castle because the gate has very fine mesh that prevents you taken photos from the outside, even with an iPhone. You can click here to see a photo taken from inside the grounds.
Nous avons profité encore aujourd’hui de l’été indien en faisant du vélo toute l’après-midi. Cette photo est prises sur la piste cyclable qui mène à Cheverny. Il n’y a pas de photo du château de Cheverny parce qu’il y a un grillage très fin sur le portail qui vous empêche de prendre des photos de l’extérieur, même avec un iPhone. Vous pouvez cliquer ici pour voir une photo prise de l’intérieur du parc.

Categories
Amboise Castles City Daily Photo theme day

CDP Theme Day – Photographing the Photographer

CDP_photographing_photographer
Amboise Castle is so photogenic that it isn’t hard to photograph the photographer. The photographer in this shot, though, seems to be aiming at something enitrely different!
For other takes on this month’s City Daily Photo theme, click here.
Le château d’Amboise est tellement photogénique que ce n’est pas bien difficile de photographier le photographe. Pourtant le photographe ici semble miser sur quelque chose de complètement différent !
Pour d’autres photos sur le thème mensuel de City Daily Photo, cliquez ici.

Categories
Castles

To the Forest Beyond – Fenêtre sur la forêt

208_window_worldI took this photo on Sunday from the château in Le Grand Pressigny in south Touraine. What a splendid view! And it was an easy ride up with our power bikes :).
J’ai pris cette photo dimanche depuis le château au Grand Pressigny en Touraine du sud. Quelle vue magnifique ! En plus, c’est facile avec nos vélos à assistance électrique :).