We haven’t had much rain this spring, but it’s been rather wet the last few days, to the relief of the cereal farmers. Our weigela was completely soaked this morning!
Nous n’avons pas eu beaucoup de pluie au printemps cette année mais depuis quelques jours on se rattrape au grand soulagement des céréaliers. Notre weigela était complètement trempé ce matin !
Category: Closerie Falaiseau
This photo, showing our front gate, is in response to Lesley’s comment the day before yesterday. Our former owners, Monique and Jacky, had several little dogs.
Cette photo de notre portail est une réponse au commentaire de Lesley avant-hier. Nos anciens propriétaires, Monique et Jacky, avaient plusieurs petits chiens.
Not quite so grey today, but just look at those lovely daffodils and snowdrops. Thank you to Monique and Jacky, the previous owners of our lovely 400-year-old house, for planting this wonderful carpet.
Moins de gris aujourd’hui mais regardez donc ces beaux jonquilles et perce-neiges. Un grand merci à Monique et Jacky, les anciens propriétaires de cette belle maison de 400 ans, d’avoir planté ce tapis merveilleux.
There they are – near the tree at the top of the steps. There are also daffodils but they are still a bit small. Now we know that spring is really coming!
Les voilà : à côté de l’arbre en haut des marches. Il y a également des jonquilles mais elles n’ont pas encore bien poussées. Nous savons maintenant que le printemps arrive !
These photos of our winter jasmin were taken three years apart. The top one is the more recent. the plant had got so unmanageable, no doubt due to our lack of pruning skills, that we cut it right back two years ago. Originally from China, it comes into bloom in January, adding a welcome spot of colour to the garden.
Ces photos de notre jasmin d’hiver sont prises à trois ans d’intervalle. La première photo est la plus récente. Le jasmin était devenu tellement fou, sans doute à cause de notre manque de connaissance en matière de taille, que nous l’avons presque complètement rabattu il y a deux ans. Originaire de Chine, il fleurit en hiver, égayant bien le jardin avec sa belle couleur jaune.
I come from North Queensland in Australia and only knew about snowdrops from books until I went to live in France. When they appear in the little wood behind our 400-year old house in Blois, it’s like a rebirth after the winter and one of the reasons why I love my life in France! The photos below show a close-up of the snowdrops and how they grow in a sort of strip.
For other entries in this month’s City Daily Photo Theme Day, click here.
Je viens du Queensland du nord en Australie et les perce-neiges m’étaient connus uniquement par mes lectures avant de me rendre en France. Lorsqu’ils apparaissent dans le petit bois derrière notre maison de 400 ans à Blois, c’est comme une renaissance après l’hiver et l’une des raisons que j’aime ma vie en France ! Dans les photos ci-dessous on voit les perce-neiges de plus près et ensuite la façon dont ils poussent en bande.
Le thème ce mois-ci de City Daily Photo est “loving life” qui peut être interpreté de façons différentes : aimer la vie, joie de vivre, profiter de la vie … Pour d’autres photos sur le même thème, cliquez ici.