This is what I saw when I looked out the back window this morning – the first frost of the season in our little wood. Voici ce que j’ai vu ce matin lorsque j’ai regardé par la fenêtre de derrière: la première gelée blanche de la saison dans notre petit bois.
Category Archives: Closerie Falaiseau
CDP Theme Day – Worker – Travailleur
The City Daily Photo theme for December is worker. This is Jean Michel drilling a hole through a 70 cm wall which is what you sometimes need to do when you live in a house that is over 400 years old! For other takes on the theme click here. Le thème de City Daily Photo …
A Wall of Nasturtiums – Un mur de capucines
When I planted these nasturtiums I didn’t imagine for one minute that we would still be enjoying them at the end of November. Je n’ai pas pensé lorsque j’ai planté ces graines de capucines qu’on en profiterait encore à la fin du mois de novembre.
Autumn Nasturtiums – Capucines d'automne
This year ,for the first time, I grew climbing nasturiums on one of our garden walls. I love the results! Cette année, pour la première fois, nous avons fait pousser des capucines grimpantes sur un mur du jardin. J’adore le résultat !
Home Sweet Home
We would really have preferred sun on the first day of our permanent life at Closerie Falaiseau in Blois – we just have to go back to Paris for a few days at the end of October to make sure the removalists are doing their job properly! Nous aurions préféré un peu de soleil le …
Leccinum griseum – Bolet rude des charmes
Yesterday, we found our first leccinum carpini in the little wood behind our house. The taste of this boletus is nothing sensational but it still enhanced the taste of our omelette. Hier nous avons trouvé notre premier bolet des charmes (leccinum carpini, également appelé bolet raboteux, bolet rugueux et cèpe gris) dans le petit bois …
Continue reading “Leccinum griseum – Bolet rude des charmes”
A Barrow of Spuds – Une brouette de patates
Today, we brought in our potato crop. Potatoes are very easy to grow and require absolutely no maintenance, unlike our tomatoes which suffered from lack of watering and got blight. Aujourd”hui nous avons récolté nos pommes de terre. Il est très facile de faire pousser les pommes de terres qui ne demandent aucun entretien à …
Continue reading “A Barrow of Spuds – Une brouette de patates”
Bread Oven and Hydrangeas – Four à pain et hortensias
Hydrangeas in full bloom next to our bread oven at Closerie Falaiseau. Les hortensias dans toute leur splendeur à côté de notre four à pain à Closerie Falaiseau.
Hollyhocks & Roses – Roses trémières et Pierre de Ronsard
We arrived back in Blois today to see that all our hollyhocks were in bloom – and had the pleasant surprise to see that our Pierre de Ronsard roses had bloomed a second time. La première chose que nous avons vu en rentrant à Blois aujourd’hui étaient nos roses trémières. Nous avons eu la bonne …
Continue reading “Hollyhocks & Roses – Roses trémières et Pierre de Ronsard”
Wild strawberries – Fraises des bois
Someone must have replanted these wild strawberries in the garden of our little house once. Despite the weeds, they’re thriving! Quelqu’un a dû replanté un jour ces fraises des bois dans notre petite maison. Malgré les mauvaises herbes, elles poussent bien!