It’s a pity not everyone takes the compulsory wearing of masks in Blois as seriously as this cyclist, despite the discomfort.
C’est dommage que tout le monde ne prend pas le port des masques à Blois au sérieux comme ce cycliste, malgré l’inconfort.
Category: covid
Blois has made it compulsory to wear masks in the city centre including the street market. It’s a relief.
Blois a introduit le port de masque obligatoire au centre ville y compris au marché. C’est un soulagement.
The Pond – L’étang
We’ve been watching this pond at Château de Chaumont change with the seasons and the weather. I love the deep blue colour.
Masks were made compulsory in the centre of Blois today, more as a precaution than anything else. I think it was a good move.
Nous suivons l’évolution de cet étang au château de Chaumont avec les saisons et la météo. J’adore ce beau bleu.
Le port des masques est devenu obligatoire dans le centre de Blois plus par précaution que par nécessité. Je trouve que c’est une très bonne idée.
It’s our last day in southern Bavaria. We have cycled past this dairy farm every day as it is just round the corner from our apartment. We went to another lake, Weißensee, and enjoyed more beautiful countryside, and even crossed the border into Austria. The last photo shows an interesting Covid solution inside a restaurant.
C’est notre dernier jour en Bavière du sud. Nous sommes passés devant cette ferme laitière en vélo tous les jours car elle est juste à côté de notre location. Nous sommes allés à un autre lac, Weißensee, et avons profité d’autres très beaux paysages. On a même traversé la frontière autrichienne. La dernière photo montre un aménagement intéressant Covid dans un restaurant.
We discovered Bamberg in 2015 and loved it. However it was October and too cold to cycle so we promised ourselves to return one day. We were not disappointed and due to travel restrictions it was a lot less crowded than the last time we were here. If you would like to see the photos from our visit in 2015 you can click here. We only cycled 40 k today and had lots of stops along the way as well as 3 hours in Bamberg.
Nous avons découvert et adoré Bamberg en 2015 mais c’était en octobre et il faisait trop froid pour faire du vélo. Nous nous sommes promis d’y retourner un jour et nous n’étions pas déçus. En plus grâce aux restrictions actuelles il y avait bien moins de monde que la fois précédente. Nous n’avons fait que 40 km en vélo aujourd’hui avec plein d’arrêts en plus de 3 heures à Bamberg.
Today we cycled along the main Danube canal from Buttenheim to Forchheim and then to Erlangen – a total of 67 k. The weather improved as we went but riding along a canal can make you saddle sore after a while! I was a little nonplussed to see a lady trying on masks at a shop in Erlangen.
Aujourd’hui nous avons fait du vélo le long du canal principal du Danube de Buttenheim à Forchheim puis Erlangen- un total de 67 km. Le temps s’est amélioré en cours de route mais faire du vélo sur un canal est un peu dur pour les fesses après quelque temps. J’étais un peu décontenancée en voyant une cliente essayer des masques devant un magasin à Erlangen.
On our way from Bregenz to Altendorf, our home for the next 4 nights, on the Main Danube Canal between Nuremberg and Bamberg, we stopped off to have lunch and cycle along the Brenz River starting from Heidenheim an der Brenz.
In Germany, masks are compulsory inside shops and eating establishments. You have to fill out a form in bars and restaurants giving your name, country of origin, entry and exit time and phone number or email so that you can be contacted if necessary in the cas of infection.
En route de Bregenz à Altendorf, notre point de chute pendant 4 nuits sur le canal principal du Danube entre Nuremberg et Bamberg nous nous sommes arrêtés pour déjeuner et faire du vélo le long de la Brenz, en commençant à Heidenheim en der Brenz.
En Allemagne, il faut porter un masque à l’intérieur des magasins et tout ce qui concerne la restauration. Il faut renseigner un formulaire avec son nom, son pays d’origine, la durée de la visite et son téléphone ou e-mail pour être contacter si nécessaire en cas d’infection.
Today we went through Switzerland on our way to Austria. We stopped to get coffee en route and found ourselves in a shopping centre spanning the motorway. No one was wearing masks including the hairdresser but all the shops had hand sanitizer at the entrance.
We had lunch outside on the edge of Lake Constance in Austria and only the restaurant staff were wearing masks. The owners of our rental apartment in nearby Altach told us there have been no new cases of Covid19 for more than a week in this area so we are feeling much safer! Austria was one of the first countries to go into lockdown.
Aujourd’hui nous avons traversé la Suisse pour nous rendre en Autriche. Nous nous sommes arrêtés en route prendre un café et nous nous sommes retrouvés dans un centre commercial qui enjambe l’autoroute. Personne ne portait de masque y compris la coiffeuse mais il y avait du gel hydroalcoolique à l’entrée de tous les magasins.
Nous avons déjeuné dehors au bord du lac Constance en Autriche et seuls le personnel du restaurant portait un masque. Les propriétaires de notre location à Altach à 20 km de là nous ont dit qu’il n’y a pas eu de nouveaux cas de covid depuis plus d’une semaine. L’Autriche a été un des premiers pays à se confiner. Nous nous sentons bien en sécurité ici.
These are random photos taken at the market today. It was stressful as social distancing seems to have disappeared.
Ce sont des photos prises au hazard au marché aujourd’hui. C’était stressant puisque la distanciation semble avoir disparue.