This bench next to the Loire is waiting for us to stop and have a biscuit when the temperatures are high enough to go cycling again. Last year, we were cycling in mid-March in Turquant..
Ce banc au bord de la Loire nous attend pour la pause goûter dès que la températures nous permettra de refaire du vélo. L’année dernière on a recommencé mi-mars à Turquant.
Category: Cycling
Loire Daily Photo is Back!
Ten days without being able to post because the website got blocked when I tried to change the URL to loiredailyphoto.com! Even my IT-savvy son couldn”t find the solution but today when he removed the removed the new URL altogether, it started working again.
The photo was taken on Saturday when we cycled from Blois to Cour sur Loire with its pretty little washhouse. This time the photo is taken from inside looking out.
Dix jours sans pouvoir publier de photo parce que le site web s’est bloqué lorsque j’ai essayé de changer l’URL pour mettre loiredailyphoto.com. Même mon fils informaticien n’arrivait pas à trouver la solution mais aujourd’hui lorsqu’il a enlevé l’URL le site a commencé à marcher de nouveau.
J’ai pris cette photo samedi lorsque nous faisions du vélo entre Blois et Cour sur Loire avec son joli petit lavoir. Cette fois-ci la photo est prise de l’intérieur.
I’ve already posted photos of Château de Fougères which is on one of our cycling routes but we had never been inside. It is state-owned and has been very well renovated. The court of honour which you can see here was built in the second half ot the 15th cetnury.
J’ai déjà présenté ici des photos du château de Fougères qui se trouve sur l’un de nos itinéraires à vélo mais nous n’avions pas encore visité l’intérieur. Le château appartient à l’état et sa rénovation est très soignée. La court d’honneur que vous voyez ici est construite au cours du quinzième siècle.
This bike, which has good saddle suspension despite its lack of gears is inside L’Embacadère, a very friendly lunch stop in Vouvray. The sign says “don’t forget to turn your mobile back on again as you leave”.
Ce vélo a un bon amortisseur de selle même s’il n’a pas de vitesses; Il se trouve à l’intérieur de l’Embarcadère, un arrêt déjeuner bien sympathique à Vouvray.
We found this on our bike route yesterday – an old grape press at Château Moncontour near Vouvray. It also has a museum, unfortunately, for us, closed on Sundays. You can also see the troglodyte cellars.
En faisait du vélo hier, nous avons trouvé ce vieux pressoir au Château Moncontour à côté de Vouvray. Il y a également un musée qui à notre déception, est fermé le dimanche. On voit des caves troglodyte à côté.
You may remember the photo of the little church of Saint Martin de Crouy that I published recently. We took the same cycle itinerary again the other day and I recognised it immediately. This time, I took a close-up of the sculptured group on the façade depicting Saint Martin cutting his cloak in two to give to a poor man.
Vous vous rappelez peut-être de la photo de la petite église de Saint Martin de Crouy que j’ai publiée récemment. Nous avons pris le même itinéraire cyclable l’autre jour et je l’ai reconnu tout de suite. Cette fois-ci, j’ai photographié le détail du groupe sculpté sur la façade représentant Saint Martin qui coupe son manteau en deux pour le donner à un pauvre.