We have been having unseasonable cool rainy weather and are very frustrated not to be able to eat in the garden in the evening. But tonight we were able to do so at last and were not even disturbed by next doors barking dogs. The owners have bought a camper van.
Le temps en ce moment est frais et pluvieux à notre grande déception et nous sommes très frustrés de ne pas pouvoir dîner au jardin. Mais ce soir c’était possible et nous n’étions même pas embêtés par les aboiements des chiens des voisins. Leurs maîtres ont acheté un camping-car.
Category: Flowers and gardens
I love clematis but they are difficult plants to grow at our place. This is one of four out of eight that we’ve managed to keep. I love its delicate colour.
J’adore les clématites mais elles ne sont pas faciles chez nous. C’est l’une de quatre sur huit que nous avons réussi à garder. J’adore sa couleur délicate.
Every time I walk past these giant leaves in the grounds of Chateau de Chaumont I’m amazed. They look as though they are in the wrong place.
After posting every day for three months about Covid19 I need to widen my horizons. Now that the European borders are open we are planning our next cycling holiday in Bavaria, an area we know well, where we know how things work and will feel safe. We will leave when we are ready to take off – very soon I hope.
Chaque fois que je passe devant ces feuilles géantes dans le parc du château de Chaumont je suis étonnée. On dirait qu’elles se sont trompées de lieu.
Après avoir publié un billet de blog sur la Covid19 tous les jours pendant trois mois, j’ai besoin de nouveaux horizons. Maintenant que les frontières européennes sont ouvertes nous planifions nos prochaines vacances à vélo en Bavière, une région que nous connaissons, que nous comprenons et où on se sentira en sécurité. Nous partirons dès que nous sommes prêts à décoller – bientôt je l’espère.
Today I felt almost like my usual self. We walked for an hour in the gardens of Chateau de Chaumont and came home and gardened for a while.
This evening President Macron announced the end of lockdown for France with European borders open as of tomorrow and all primary and middle schools resuming totally on 22nd June. He warned however that the virus is still present and we should continue to observe social distancing and avoid large groups of people. They were only 9 deaths from Covid19 in France today.
Time to plan our next cycling holiday!
Aujourd’hui j’ai quasiment retrouvé ma forme habituelle. Après que nous nous sommes promenés dans les jardins du château de Chaumont pendant une heure nous sommes rentrés jardiner.
Ce soir nous avons appris de la part du Président Macron que le confinement est terminé en France avec la réouverture des frontières à l’intérieur de l’Europe dès demain ainsi que le retour à l’école en primaire et au collège pour tout le monde le 22 juin. Il nous a prévenu que le virus n’est pas terminé et que nous devons continuer à respecter la distanciation sociale et à éviter les grands rassemblements. Il n’y avait que neuf décès en France au cours des 24 dernières heures.
Il est temps de planifier nos prochaines vacances à vélo!
These are all the baby plants in one of my cold frames waiting for me to be on deck again after my flu!
Jean Michel went to the fresh produce market by himself this morning and noticed that social distancing seems to have been abandoned with only about fifty percent of people wearing masks. However he says there was no touching, hand shaking or kissing. Yet lockdown is still not over.
Voici tous les petits plants dans l’un de mes châssis froids qui attendent que je sois bien remise de ma grippe.
Jean Michel est allé seul au marché ce matin et il a remarqué qu’il n’y a plus de distanciation et seuls 50 pour-cent de la population portent des masques. Il a quand même vu que les gens ne se touchent pas, ne se serrent pas la main ni font la bise. Pourtant le déconfinement n’est pas terminé.
I’m feeling much better today, although not very energetic. But itching to get out in the garden today. Lots of planting to do still!
Only 27 Covid deaths in the last 24 hours in France. Maybe we can still stay below 30,000. The situation in the US is not very positive though.
Je me sens beaucoup mieux aujourd’hui mais sans énergie. J’ai hâte de retourner jardiner. Encore des plantations à faire!
Il n’y avait que 27 nouveaux décès en France au cours des 24 dernières heures. Peut-être qu’on pourra restera en dessous de la barre de 30 000. La situation aux États-Unis par contre est très inquiétant.
I’m having my Covid19 test tomorrow afternoon with results back in 48 hours maximum but apart from a tightness around the chest I’m feeling much better.
Only 1% of people tested in our region last week tested positive. There were 87 new deaths in France and the number of patients in intensive care has dropped below 1000.
Je passe le test Covid19 demain après-midi avec un retour dans les 48 heures mais en dehors d’une certaine pression autour du thorax je me sens beaucoup mieux.
Seulement 1% des personnes testées dans la région Centre-Val-de-Loire la semaine dernière étaient positifs. On a enregistré 87 nouveaux décès en France au cours des 24 dernières heures et le nombre de patients en réanimation est descendu en-dessous de 1000.
Another day indoors but it rained on and off anyway. Tomorrow I’ll go and see the doctor.
Still no figures in our area but only 13 new deaths in France over the last 24 hours bringing the total up to 29,155.
Un autre jour à l’intérieur mais il a souvent plu. Demain j’irai voir le médecin.
Toujours sans nouveaux chiffres pour le Loir-et-Cher et seulement 13 nouveaux décès en France au cours des 24 dernières heures ce qui fait un total de 29 155.
I seem to have the flu. Obviously I’m worried it might be Covid19 but I don’t have a cough or any respiratory problems and today I’m feeling better than yesterday. Not that I know where I could have caught the flu since I wear a mask outside and wash my hands systematically. Jean Michel thinks it might be an insect allergy to which I am very prone. Anyway I’m staying home until I am completely better!
This is our Grand Huit rose. Grand huit means roller-coaster.
Il semble que j’ai la grippe. Évidemment je m’inquiète de la Covid19 mais je n’ai pas de toux ni de problèmes respiratoires et je me sens mieux aujourd’hui qu’hier. Je ne vois pas comment j’ai pu attraper la grippe puisque je porte toujours un masque à l’extérieur et je me lave les mains systématiquement. Jean Michel pense à une allergie à une piqûre d’insecte car c’est une faiblesse chez moi. En tous les cas je reste à la maison tant que je ne suis pas totalement guérie.
C’est notre rose Grand Huit.
We got to the rose garden in Blois just before the rain set in.
No new deaths in our area today and no one left in intensive care. Forty-six new deaths were recorded in France over the last 24 hours against 44 yesterday. The internal European borders will not open before the end of June.
Nous sommes allés à la roseraie de Blois juste avant une série de journées pluvieuses.
Pas de nouveaux décès aujourd’hui en Loir-et-Cher et il n’y a plus de patients en réanimation. Quarante-six décès étaient enregistrés en France au cours des 24 dernières heures contre 44 hier. Les frontières internes de l’Union européenne ne s’ouvriront pas avant fin juin.