I have a soft spot for these arum lilies that come from Jean Michel’s mother’s garden.
Je tiens beaucoup à ces arums qui viennent du jardin de la mère de Jean Michel.
Category: Flowers and gardens
Mauve & Loire
This marvelous garden is next to the Town Hall in Blois.
Le merveilleux jardin est à côté de la mairie à Blois.
The lovely of Chédigny is known for its roses but we thought we’d check out the wisteria on our way back from Chenonceau. We weren’t disappointed.
Le joli petit village de Chédigny est connu pour ses rosiers mais on a pensé qu’il y aurait peut-être quelques glycines. Nous n’étions pas déçus.
These tulips are grown for the extraordinary floral arrangements at Chateau de Chenonceau.
Ces tulipes sont destinées à faire partie des bouquets extraordinaires au château de Chenonceau.
When we bought our yearly pass to Château de Chenonceau in August I was already planning to visit in April for the wisteria.
Lorsqu’on a acheté nos pass annuels pour le château de Chenonceau en août, j’avais déjà prévue d’y aller en avril à l’époque des glycines.
The City Daily Photo theme this month is yellow – not hard in spring! Nine different yellow spring flowers. For other takes on the theme click here.
Le thème ce mois-ci de City Daily Photo est la couleur jaune – pas difficile au printemps! Voici neuf fleurs de printemps jaunes. Pour d’autres photos sur le même thème cliquez ici.