Categories
Birds & butterflies Flowers and gardens

Among the Hydrangeas – Parmi les hortensias

Categories
Flowers and gardens

Soft and Velvety – Doux et velouté

This is the first time we’ve had this plant called verbascum. Apparently it flowers the second year. This leaves are very big, about 60 cm in diameter and are soft and velvet to the touch. I have two of them which I guess I must have planted.
C’est la première fois que nous avons cette plante dans notre jardin. On l’appelle bouillon-blanc. Elle fleurit la deuxième année apparemment. Les feuilles sont très grandes, environ 60 cm de diamètre et sont douces et veloutées. J’en ai deux que j’ai dû planter …

Categories
Flowers and gardens

Window Boxes I Want – Des jardinières que je veux

I won’t even show you what my petunias look like at the moment. I’m thinking I might call into to see the owner of this house and ask what the secret is.
Je n’ose pas vous montrer l’état actuel de mes pétunias. Je pense qu’un jour je passerai voir la personne qui habite cette maison pour connaître son secret.

Categories
Châteaux de la Loire Chenonceau Flowers and gardens

A Flower Arrangement at Chenonceau – Un bouquet de fleurs à Chenonceau


Now that we have our yearly pass we can pop in to Chenonceau whenever we like! This was my favourite flower arrangement this time. All the flowers are grown at the chateau. The pass costs 50 euros for a couple.
Maintenant que nous avons un pass annuel pour Chenonceau nous pouvons faire toutes les visites que nous souhaitons (50 euros pour un couple). Voici mon bouquet préféré cette fois-ci. Toutes les fleurs proviennent du jardin horticole du château.

Categories
Castles Cycling Flowers and gardens

A Garden Setting for a Castle – Un jardin pour encadrer un château

18162_loches_castle_parkOn our previous visits to Loches, we missed this park! What a lovely background for the castle and perfect for a picnic on the bike route.
Pendant nos visites antérieures à Loches, nous n’avons pas vu ce parc ! Quel bel écrin pour un château et parfait pour un pique-nique sur notre tour de vélo.

Categories
Art Flowers and gardens

Milk Can Envy – Envie de pot à lait

I would love to be able to paint like this!
Qu’est-ce que j’aimerais savoir peindre comme cela !

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens Fruit and vegetables

Our Vegetable Patch – Notre potager

Our vegetable patch has lots of raspberries which I love, potatoes, runner beans, lettuces which we unfortunately share with the snails and slugs since the dog next door eliminated the hedgehogs, butternut pumpkins from Australia, strawberries, five types of heirloom tomatoes, chives, basil, rosemary, sorrel, gladioli, nasturtiums, roses, carnations and other unidentified flowers.
Notre potager a beaucoup de framboises que j’adore, des pommes de terre, des salades que malheureusement nous devons partager avec les limaces et les escargots puisque le chien des voisins a éliminé les hérissons, des courges butternut d’Australie, des fraises, cinque types de tomates de variétés anciennes, de la ciboulette, du basilic, du thym, du romarin, de l’oseille, des glaïeuls, des capucines, des soucis, des roses et d’autres fleurs non identifiées.

Categories
Flowers and gardens

Why aren't my petunias like that? – Pourquoi mes pétunias ne sont-ils pas comme ça ?

18153_petuniasAs an aspiring gardener – and I say aspiring because gardening, like parenting, is very humbling – I am always on the lookout for magnificent planters such as this one that we rode past last night on our bikes. Below are my petunias this year, which I am quite proud of, but they are the result of a whole month of careful tending. I doubt anyone does more than water the ones above!
En tant que jardinier en herbe – et je le dis parce que le jardinage comme le parentage est source de grande humilité – je suis toujours à la recherche de jardinières magnifiques comme celle-ci que nous avons croisé hier soir en vélo. En dessous sont mes pétunias cette année. J’en suis plutôt fière mais ils sont le résultat d’un mois entier de petits soins. Je doute que les pétunias ci-dessus reçoivent plus d’attentions qu’un peu d’eau …

Categories
Flowers and gardens Fruit and vegetables

Taking a Break – Je fais une pause

18144_onion_flowerIn case you’re wondering, I’m taking a little break. I have been snowed under with translation work since we got back from holiday, plus two days in Paris, not to mention putting in a few skylights and trying to tame the garden. We’ll be posting daily again soon!
Au cas où vous vous demandez où je suis, je fais une petite pause. J’ai été inondée de traductions depuis notre retour de vacances, plus deux jours à Paris, sans parler de faire mettre trois vélux à la maison et essayer de remettre le jardin en ordre  … Je posterai régulièrement de nouveau très bientôt ! 

Categories
Closerie Falaiseau Flowers and gardens

Through the Gate – Par le portail

1892_through_gateI took this photo because we are leaving on holiday for a month tomorrow and I wanted to be able to compare the vegetation now and at the beginning of July. Our ultimate destination is Poland but there are many different ways to get there by car and we don’t know which way we’re going yet!
J’ai pris cette photo parce que nous partons en vacances demain pour un mois et je voulais comparer la végétation aujourd’hui avec celle au début du mois de juillet. Notre destination finale est la Pologne mais on peut s’y rendre en voiture par beaucoup de chemins différents ; on ne sait pas encore lequel choisir !