This delightful flower is a Salvia Hot Lips from the sage family. It’s very prolific and an annual. We now have three in our garden and I love them. They flower from May through to October.. Behind you can see a very high Loire at Amboise. Some of the bike paths further along were under water and not many people were taking the risk of parking too close to the river bank. If you want to know the whole, very interesting story about the Salvia Hot Lips, click here.
Cette belle fleur est une Salvia Hot Lips ou sauge, une annuelle très prolifique. Nous avons désormais trois dans notre jardin et je les adore car elles fleurissent de mai à octobre. Derrière vous pouvez voir la Loire bien haute à Amboise. La piste cyclable plus loin sur les berges était sous l’eau et il n’y avait pas beaucoup de personnes qui se risquaient à mettre leur voiture près du bord. Si vous voulez savoir toute l’histoire très intéressante de la sauge Hot Lips (en anglais), cliquez ici.
Category: Flowers and gardens
This extraordinary flower, which is extremely difficult to photograph because it is so light that it seems to be constantly moving, is an annual from the buttercup family (Ranunculaceae) that blooms in spring and early summer. The genus name Nigella comes from the Latin “niger” (which means black), and refers to the plant’s intense black seeds. I planted a mixed packet of seeds last year which seemed to give nothing and this spring these flowers suddenly appeared.
Cette fleur extraordinaire qui est extrêmement difficile à photographier car elle est tellement légère qu’elle bouge constamment, est une annuel le de la famille des boutons d’or (Ranunculacée) qui fleurit au printemps et au début d’été. Le nom latin de Nigella vient de “niger” (noir) à cause des graines très noires de la plante. J’ai planté des graines mélangées l’année dernière qui ne semblaient rien donner puis au printemps cette fleurs sont apparues.
The roses, of course, are not holding up well to the rain! But, I can tell you that my new grass is growing like mad! That’s a persistent honeysuckle on the right, by the way.
Les roses, bien sûr, ne supportent pas bien la pluie mais je peux vous dire que ma nouvelle herbe s’éclate ! C’est un chèvrefeuille à feuilles persistantes à droite.
Lili's Lilies
These beautiful arum lilies belong to my friend Liliane whom we call Lili. Mine, below, pale in comparison but they don’t face the same direction.
Ces beaux arums sont dans le jardin de mon ami Liliane que nous appelons Lili (lily en anglais veut dire lys). Les miens en dessous ne font pas le poids à côté mais ils n’ont pas la même exposition.
I owe this photo to Stuart from Amboise Daily Photo. This time last year he posted a photo of chive flowers on his terrace and I was so taken with them that I went and bought a couple of plants. After giving us chives all year round, they now have these lovely mauve flowers.
Je dois cette photo à Stuart d’Amboise Daily Photo. Il a posté une photo de fleurs de ciboulette qui poussaient sur sa terrasse à cette époque l’année dernière et elle m’ont tellement plu que je suis allée acheter deux pieds. Après nous avoir donné de la ciboulette toute l’année ils nous offrent maintenant ces belles fleurs mauves.
My surprise iris opened up after my first photo and became more obviously a Hollandia, though a different colour from the ones I’m used to below.
Mon iris surpris s’est épanoui après ma première photo et on voit mieux qu’il s’agisse d’un iris Hollandia, mais d’une couleur différente de ceux ci-dessous dont j’ai l’habitude.
After the Bordelaise mix on the vines earlier in the day, I was worried about why this vineyard was covered in yellow but it only turned out to be buttercups which seem to be everywhere this year.
Après la bouillie bordelaise sur les vignes plus tôt dans la journée j’étais inquiète de voir ce vignoble tapis de jaune mais finalement il s’agissait uniquement de boutons d’or qui semblent prolifères cette année.