Categories
Cycling Houses

House in the Distance – Maison en arrière plan

photo_94_house_distance
This typical house in the area can be seen from the bike path between Candé-sur-Beuvron and Chailles, on the other side of the Loire from us. It was a great day for cycling.
Cette maison typique de la région est visible depuis la piste cyclable entre Candé-sur-Beuvron et Chailles qui se trouvent de l’autre côté de la Loire. Une belle journée pour faire du vélo.

Categories
Art Blogging Flowers and gardens Gates Houses

Maison N° 11

photo_89_number_elevenI love original number plaques on houses. I just have to find someone to make mine! I have a lovely black & white drawing to use.
J’adore les belles plaques numérotées sur des maisons. Il ne reste plus qu’à trouver quelqu’un pour m’en faire une. J’ai déjà un beau dessin en noir et blanc à utiliser.
 

Categories
Closerie Falaiseau Countryscapes Houses Les Grouets

The Train Track – Le chemin de fer

photo_88_train_tracks
Our house is two doors down from the last house in the photo on the left. This is the closest we can get from the other side of the train tracks.
Notre maison se trouve à deux portes depuis la deuxième maison à gauche dans la photo. C’est le plus près qu’on puisse approcher depuis l’autre côté du chemin de fer.

Categories
Closerie Falaiseau Houses

The Quarry Office – Le bureau de la carrière

photo_65_quarry_house
Jean MIchel is going to increase the size of a window at the back of our house so needs a stone lintel. Our other window surrounds are made of Pontijou stone so today we went to the quarry in Pontijou to found out more about prices. The office building is a showroom in itself with different types of stone walls, steps and columns.
Jean Michel va agrandir une fenêtre à l’arrière de la maison. Il a donc besoin d’un linteau en pierre. Nos autres entourages de fenêtre sont en pierre de Pontijou alors nous sommes allés à une carrière à Pontijou pour nous renseigner sur les prix. Le bureau est une vraie vitrine avec des murs, marches d’escalier et colonnes en différents types de pierre.

Categories
Closerie Falaiseau Culinary specialities Houses Les Grouets

Crepes and Vouvray Anyone? Qui veut des crêpes et du vouvray?

photo_57_kitchen_crepes
A little late for chandeleur admittedly, but this was the first opportunity after the flu to get together with our neighbours for crêpes and vouvray, the local natural sparkling wine. Chandeleur or, more popularly, “la fête des crèpes” is held on 2nd February, 40 days after Christmas. One explanation is that it celebrates the presentation of Christ at the temple of Jerusalem but it seems there are pagan origins as well. Its name derives from the expression “festa candelarum”or “candle day”. It seems there’s also a tradition of holding a coin in one hand while flipping the crèpe with the other that will guarantee prosperity for the coming year.
Oui, c’est un peu tard pour fêter le chandeleur mais c’était la première occasion (après la grippe !) pour nous retrouver avec nos amis voisins pour manger des crêpes accompagnées d’un verre de vouvray. Le Chandeleur (fête des chandelles du Latin “festa candelarum”) également appelé “la fête des crêpes”, est fixée au 2 février, soit 40 jours après Noël. Elle correspondrait à la présentation du Christ au temple mais elle aurait également des origines païennes. Il existe encore une tradition de tenir une pièce de monnaie à la main gauche en sautant les crêpes à la main droite afin de connaître la prospérité pendant toute l’année.

Categories
Architecture Historical buildings Houses Shops Tours

Two Red Burghers and a Dog – Deux bourgeois et un chien rouges

photo_277_red_dog
These sculpted figures decorate the façade of the Veyssière Sigma bookshop in rue Colbert in the historical quarter of Tours near the cathedral.I don’t have any further information but they would seem to be contemporary with the Acrobats’ House in Blois, that is, late 15th century.
Ces personnages sculptés se trouvent dans le quartier historique de Blois autour de la cathédrale dans la rue Colbert chez la Librairie Veyssière Sigma. Je n’ai pas plus d’informations mais on dirait que cette construction est contemporaine avec la maison des acrobates à Blois, c’est-à-dire vers la fin du XVème siècle. 
photo_277_bis_veyssiere_bookshop
 

Categories
Architecture Flowers and gardens Houses Villages Water

A Water MIll in Chouzy – Un moulin à eau à Chouzy

photo_276_mill_house_chouzy
Built on the Cisse, the village of Chouzy-sur-Cisse has many old watermills. I love the reflection of the window in the right-hand canal and the little coloured flower pots.
Etant construit sur la Cisse, le village de Chouzy-sur-Cisse  a de nombreux anciens moulins. J’aime bien la réflexion de la fenêtre dans le canal de droite et les petits pots à fleurs colorés.

Categories
Architecture Doors Gates Houses Trees

The Troglodyte's Bell – Le clocher du troglodyte

photo_255_troglodyte_bell
I love the details on this troglodyte house – the tree with its gnarled roots, the horseshoe next to the door, the TV antenna next to the chimney, the white picket fence and the rusty old bell.
J’adore les détails sur cette maison de troglodyte: l’arbre avec ses racines noueuse, son fer à cheval à côté de la porte, son antenne de télé à côté de la cheminée, sa palissade blanche et son vieux cloché bien rouillé.

Categories
Architecture Houses Les Grouets

Beyond the Wall – Par-dessus le mur

photo_228_beyond_wall
During our evening promenade in Les Grouets, our neighbourhood in Blois, we always pass this manor house with its turrent, probably built in the 18th century. I love the semi-circular shutters.
Ce manoir avec sa tourelle, sans doute construit au 18è siècle se trouve sur notre promenade du soir aux Grouets, le quartier de Blois où nous habitons. J’adore les volets arrondis.

Categories
Architecture Houses Sologne

The Stone Teepee – Le tipi en pierre

photo_215_stone_teepee
I’m not sure what this little slate-roofed stone teepee in Sologne really is – maybe a dovecote.
Je ne suis pas sûre à quoi sert ce petit tipi en Sologne avec son toit en ardoise et ses murs en pierre – un pigeonnier peut-être ?