Fresh River Fish – Poissons frais de rivière

Jean Michel goes fishing in the Loire once a week in the summer. He usually catches little fish that you deep fry. However today he came back with two tenches, a carp and 10 roach. Unfortunately I’m not a fan of any of these fish – I was brought up on reef fish. Jean Michel …

Deep in Conversation – En pleine conversation

One of the things we like about taking the little boat across the Loire at Cours sur Loire with our bikes is that you always meet new people. The man’s brother (French) has been living in Brisbane for many years! Une des choses qui nous plaît bien lorsqu’on traverse la Loire en gabarre a Cours …

Sandbanks at Dusk – Bancs de sable au crépuscule

If you look closely in the middle of the sandbank, you’ll see a little red sign saying that people are not allowed to go there because it’s a bird reserve. I’m sure these banks are much bigger than last year. Gabriel Bridge (Blois) is on the right with the neighbourhood called Vienne on the left. …

A Stylish Ferry Stop – Un arrêt de ferry très design

This is the new structure indicating the stop for the little ferry that takes hikers and cyclists across the Loire from on the Montivault to Cour-sur-Loire. It’s very stylish but I’m not sure that it serves any purpose as the ferry times are on another sign! I’ll be interested to see what they’ve done on …

Troglodytes along the Loire – Troglodytes au bord de la Loire

The tufa cliffs you can see on the other side of the Loire are actually troglodyte dwellings, dug directly in the soft stone. The town is called Rochecorbon between Amboise and Tours. Les falaises de tuffeau que l’on voit de l’autre côté de la Loire sont en réalité des maisons troglodytes creusées directement dans la pierre. Il …

Boats on the Loire – Barques sur la Loire

We don’t usually have boats across the Loire in Blois but there is a a limited experimental service from one side to the other for the Saturday morning market. D’habitude nous n’avons pas de bateaux qui traversent la Loire à Blois mais il y a un service réduit expérimental en ce moment pendant le marché …

Amboise in April – Amboise en avril

The evenings are getting longer especially with dailylight saving. Amboise, as usual, from Le Shaker on l’île d’or where we meet up with other anglophones and anglophiles on the first Friday of the month. Les soirées sont de plus en plus longues surtout avec l’heure d’été. C’est Amboise, comme d’habitude, depuis Le Shaker sur l’île …