Categories
Cycling Loire River River views

Swans on the Loire – Cygnes sur la Loire

95_swans_loireJust a photo of our favourite river in spring taken on the cycling path.
Juste une photo de notre fleuve préféré au printemps prise depuis la piste à vélo.

Categories
Blois Loire River River views

Blois in Spring – Blois au printemps

68_blois_printempsThis photo was also taken from the bike path in Blois yesterday. In another month, those trees will completely obscure the view.
Cette photo est également prise depuis la piste cyclable à Blois hier; Dans un mois, les arbres en premier plan cacheront totalement la vue.

Categories
Cycling Loire River Villages

A Boat and a Bough – Une barque et une branche

67_boat_bough
Just look at that sun and blue sky! It was 22°C today and we were back on our bikes for the first time this year. This was taken during our tea break opposite Cour-sur-Loire.
Regardez ce soleil et ce ciel bleu ! Il faisait 22°C aujourd’hui et nous avons chevauché nos vélos pour la première fois cette année. J’ai pris la photo pendant notre pause-thé en face de Cour-sur-Loire.

Categories
Birds & beasts Loire River

Busy Beavers – Castors bucherons

30_beaver_tree
We only ever see coypus in the Loire, but we know there are beavers as evidence by this tree. The second photo is taken from the other side.
Nous ne voyons que des ragondins dans la Loire mais nous savons qu’il y a des castors ; cet arbre en est bien le témoin. La deuxième photo est prise de l’autre côté.
30_beave_tree_closeup

Categories
Birds & beasts Blois Blois castle Loire River River views

The Lone Swan – Le cygne solitaire

27_lone_swan
I can never resist taking photos of swans. They glide along so elegantly. The spires are Saint Nicolas, with the Blois Royal Castle and Foix Tower on their right.
Je ne résiste jamais à l’occasion de photographier un cygne. Ils glissent sur l’eau si élégamment. Les flèches sont celles de l’église Saint Nicolas, avec le château royal de Blois et la tour de Foix à leur droite.

Categories
Australia Loire River

The Icy Billabong – Le billabong glacé

26_icy_billabong
This may be the last “icy” photo for the season as today was the beginning of milder weather with no temperatures under zero predicted for the next couple of weeks. Because it was Australia Day yesterday (sorry, I’m a little late), I’ve named this post after a well-known Aussie word, billabong which is a body of water, like a large pond. It forms when a river changes its course, leaving a section cut off from the new river. When the river floods every wet season, the water in the billabong flows again as it connects up with the main river.
The word billabong comes from the Wiradjuri (‘weir-add-jeer-ee’) language of south western New South Wales: bila meaning ‘river’ and bang meaning ‘continuing in time or space’.
C’est peut-être la dernière photo “glacée” de la saison car aujourd’hui le  redoux a commencé. Il n’y a pas de températures en dessous de zéro prévues pendant une dizaine de jours. Puisque c’était la fête nationale australienne hier (mes excuses pour ce retard), j’ai nommé ce post après un mot australien très connu : billabong. Il s’agit d’un bras mort laissé par une rivière qui se dessèche pendant la saison sèche et qui retrouve de l’eau lors d’inondations pendant la saison des pluies.  
Le mot billabong vient de la langue wiradjuri parlée dans la partie sud-ouest de la nouvelle Galles du sud: bila veut dire “rivière” et bang veut dire “ce qui continue dans le temps ou dans l’espace”.

Categories
Loire River

Icy Lace – Dentelle glacée

22_glace_bord_loire
Jean Michel took this photo. I would certainly not have taken the risk of going that close to the icy Loire.
C’est Jean Michel qui a pris cette photo. Je ne me serais pas risquée à m’aventurer si près de la Loire gelée.

Categories
Loire River

Loire & Ice – Loire et glace

19_glace_sur_la_loire
After a week of negative temperatures, the Loire is beginning to show a few superficial signs of frost (frazil ice for the specialists) wtih these little bits of ice carried along by the current.
Although it’s nothing like the ice jam on the Loire in 2012 and 1987, the low water level and the continuation of negative temperatures next week should exacerbate the situation without the river being completely iced over. (!taken from Mag’Centre).
Après une semaine de températures négatives, la Loire commence a montrer quelques signes superficiels de gel (le frasil pour les spécialistes), avec ces petites plaques de glace emportées par le courant.
On est encore loin d’un véritable embâcle comme la Loire en a connu en 2012 et en 1987, mais le faible niveau du cours d’eau et la continuation des températures négatives la semaine prochaine, devraient amplifier le phénomène sans probablement arriver à un gel complet du fleuve. (Extrait de Mag’Centre).

Categories
Blois castle Loire River Market

Flea Market in the Mist – Brocante dans la brume

07_misty_brocante
There is a flea market in Blois on the second Sunday of the month. I thought this stall looked very attractive with the mist over the Loire in the background. It (the mist) didn’t let up all day. I found a silver toast rack and a DVD of Edith Piaf.
Il y a une brocante à Blois le deuxième dimanche du mois. J’ai trouvé ce stand très attirant avec la brume sur la Loire derrière. Elle ne s’est pas levé toute la journée. J’ai acheté un porte-toasts en argent et un DVC de la Mome.

Categories
Chaumont Loire River

Mist in Chaumont – Brume à Chaumont

ldp_263_fog_chaumont
When we arrived back in Chaumont after our 12 km loop to Rilly-sur-Loire today, we had still not seen the sun and it was 4°C!
A notre retour à Chaumont aujourd’hui après une boucle de 12 km avec Rilly-sur-Loire au bout nous n’avions toujours pas vu un brin de soleil et il faisait 4°C.