We discovered this newly renovated square in Orléans today. The Loire is at the end of the street.
Aujourd’hui nous avons découvert cette place qui vient d’être rénovée à Orléans. La Loire est au bout de la rue.
Category: Orléans
Today we visited the butterfly house at Orleans botanical gardens. It was quite magical. Hard to photograph though.
Aujourd’hui nous avons visité le pavillon des papillons au parc floral d’Orléans. C’était magique. Mais très dur à photographier.
That’s Joan of Arc up there – and not us on our bikes.
C’est Jeanne d’Arc là-haut – et nous n’étions pas en vélo.
I love the fact that these beautiful carousels are still so popular.
J’adore le fait que ces manèges à l’ancienne plaisent toujours autant aux enfants.
I saw this sign in a French parking lot for the first time in Orleans. What do you think of the drawing?
J’ai vu ce panneau dans un parking français pour la première fois à Orléans. Que pensez-vous du dessin ?
This is the house in Orleans where Jacques Boucher, the Duke of Orleans’ finance minister, hosted Joan of Arc when she came to free the city in 1429. Below is the statue of Joan on Place du Martroi.
Cette maison à pans de bois était celle de Jacques Boucher, trésorier général du duc d’Orléans, qui hébergea Jeanne d’Arc lorsqu’elle vint libérer la ville en 1429. Ci-dessous la statue de Jeanne à la place du Martroi.
I walked past this church on my way from the train station to the centre of Orleans and rather embarrassingly thought it was the back of the cathedral when Jean Michel pointed out that there are no towers. It’s actually the church of Saint Paterne and was destroyed twice by the people of Orléans during the Hundred Years War (in 1358 and 1428) because they thought the English might use it as a fortress. Next time I’ll go and have a look at the front.
Je suis passé devant cette église en me rendant de la gare au centre d’Orléans et je dois avoir à ma grande honte que je croyais que c’était l’arrière de la cathédrale jusqu’à ce que Jean Michel me dise qu’il n’y a pas de tours. En fait l’église de Saint Paterne construite au 16ème siècle et détruite deux fois au cours de la guerre de cent ans par les orléanais eux-mêmes (en 1358 et 1428), redoutant que les anglais n’utilisent le bâtiment comme place forte. La prochaine fois j’irai voir l’entrée principale.
A somewhat difficult theme. This is not exactly rock ‘n roll, but about the closest I could find. The photo is taken on the banks the Loire River in Orléans. For other takes on this month’s City Daily Photo theme, click here.
Un thème un peu difficile. Ce n’est pas exactement du rock, mais c’est quand même de la danse à deux. La photo est prise sur les bords de la Loire à Orléans. Si vous voulez voir d’autres photos sur le même thème à City Daily Photo, cliquez ici.