I adore magnolias and these are truly splendid.
J’adore les magnolias et ceux-ci sont splendides.
I adore magnolias and these are truly splendid.
J’adore les magnolias et ceux-ci sont splendides.
A very amusing way to help an antenna blend in with the surroundings.
Une façon vraiment amusante d’intégrer une antenne!
I took this photo in the car through the windscreen but the amazing effect of these flowering trees whose scientific name is Cercis silliquastrum was not to be missed. There is a myth that Judas Iscariot hanged himself from a tree of this species but it could also be a corruption of the French arbre de Judée, meaning tree of Judea referring to the hilly regions of that country where the tree used to be common.
J’ai pris cette photo dans la voiture à travers le pare-brise parce que je ne voulais pas manquer l’effet spectaculaire de ces arbres à floraison printanière dont le nom scientifique est Cercis silliquatrum. En anglais on l’appelle arbre de Judas, sans doute une corruption de Judée, la région vallonnée dont il semble être originaire.
We had a windy, rainy weekend but it cleared up long enough for a neighbourhood walk. The temperatures will rise slowly this week and, with a bit of luck, we might soon be vaccinated.
Le week-end a été venteux et pluvieux mais on a réussi quand même à faire une promenade d’une heure dans notre quartier. Les températures vont augmenter graduellement et avec un peu de chance, on sera bientôt vaccinés.
This is a view of Blois Royal Castle that I love at any time but the magnolia makes it even more perfect. As I was driving and there wasn’t much traffic I was able to stop, wind down the window and take a photo! That’s why I love my iPhone.
J’aime toujours cette vue du château royale de Blois mais avec le magnolia c’est encore mieux. Comme j’étais au volant et il n’y avait pas beaucoup de voitures, j’ai pu m’arrêter, baisser la vitre et prendre une photo. C’est pourquoi j’adore mon iPhone.
We went to buy some wine at Domaine des Bessons in Mesland today and went past this stunning tree on the way. Considering it’s early March, we assume it’s a prunus of some sort.
Nous sommes allés acheter du vin au Domaine des Bessons à Mesland aujourd’hui et sommes passés devant cet arbre magnifique. Comme on est au début de mars nous pensons qu’il s’agit d’un prunus.
We went for a long walk today with lots of mud and moss. At least it didn’t rain although we couldn’t take one of the paths because it was completely under water.
Nous avons fait une longue promenade aujourd’hui avec beaucoup de boue et de mousse. Au moins il n’a pas plu mais on n’a pas pu prendre un des sentiers qui était sous l’eau.
This was taken from the Bishop’s Garden in Blois on Friday when it was so cold. The fir tree you can see is in the shared garden of the apartment building where I own a holiday rental so I probably own about 1/8 of it. Such large trees are quite rare in the medieval part of Blois so I was delighted when I learnt of its existence.
Cette photo est prise depuis le jardin de l’évêché à Blois vendredi dernier lorsqu’il faisait si froid. Le sapin qu’on voit est dans le jardin partagé de l’immeuble où se trouve le studio que je loue aux vacanciers. Je dois être le propriétaire d’un huitième du sapin je pense. Comme iest rare de trouver de si grands arbres au centre médiéval de Blois j’étais ravie d’apprendre son existence.
On Friday, we found quite a lot of these mushrooms which we had never seen before. Helvella crispa, also known as the white saddle, elfin saddle or common helvel, is found near deciduous trees in summer and autumn. It was initially believed to be edible but in fact it may contain monomethylhydrazine, which can cause severe sporadic intoxications. What a pity …
Vendredi, nous avons trouvé pas mal de ces champignons que nous n’avions jamais vu auparavant. La helvelle crépue également appelée l’oreille de chat, et morille d’automne, apparaît à l’automne parfois tardivement, généralement en compagnie de feuillus. A l’origine on la croyait comestible mais elle contiendrait de la méthylhydrazine provoquant des intoxications aléatoires graves et des risques cancérogènes. Dommage …
As we walked towards the château, this majestic Lebanese cedar looked immense. As we got closer, the cedar got smaller and smaller until it was almost lost in the distance.
Lorsque le château s’est dévoilé à l’entrée du parc, ce remarquable cèdre du Liban paraissait immense mais au fur et à mesure que nous nous rapprochions du bâtiment, l’arbre devenait de plus en plus petit pour se perdre presque dans le lointain.