Categories
Blogging covid Villages Weather

Lockdown #2 Phase 2 – Day 12 – Reconfinement Phase 2 – Jour 12

It’s getting really cold. Not at all conducive to going out. Today Jean Michel went to get a haircut in the next village. He thought there were a lot of people in a small space. I’m glad I don’t have to go ?. I can’t even remember the last time I went to the hairdressers.

Il commence à faire vraiment froid ce qui n’incite vraiment pas a sortit. Aujourd’hui Jean Michel est allé se faire couper les cheveux dans le village voisin. Il trouvait qu’il y avait beaucoup de personnes dans un espace réduit. Je suis contente de ne pas y aller ?. Je ne me rappelle pas la dernière fois où je suis allée chez le coiffeur.

Categories
Loire Valley Villages Weather

Lockdown #2 Phase 2 – Day 3 – Reconfinement Phase 2 – Jour 3

Yesterday was our first really cold day this winter. We went to a village called Vallières les Grandes about 20 minutes away by car and walked around briskly for an hour at a temperature of 3 degrees. I was glad to get back to the car and warm myself in front of the fire when we got home. We saw this amazing children’s climber in a private garden. I bet they’re popular!

Hier était notre première journée réellement froide cet hiver. Nous sommes allés en voiture au village de Vallières les Grandes qui se trouve à une vingtaine de minutes. Nous avons marché rapidement pendant une heure environ à une température de 3 degrés et j’étais bien contente de rejoindre la voiture et de me réchauffer devant la cheminée au retour à la maison. Nous avons vu cet étonnant chalet de jeux dans un jardin privé. Les enfants du voisinage doivent l’adorer.

Categories
Blois Fireplaces Weather

Fireside Scrabble – Scrabble au coin du feu

After an extraordinarily warm September, we are moving into October with lower temperatures than usual and rain every day. Time for Scrabble by the fire.

Après un moins de septembre extraordinairement doux, nous approchons le mois d’octobre avec des températures plutôt basses pour la saison et de la pluie tous les jours. C’est le temps parfait pour une partie de Scrabble à côté de la cheminée.

Categories
Blois Bridges Cycling Weather

A Little Bit of Blue – Un petit coin de bleu


I took this photo yesterday as we drove across François Mitterand Bridge in Blois. The rain is good for the crops and garden but not for cycling.
J’ai pris cette photo hier en traversant le pont Mitterand à Blois en voiture. La pluie est bonne pour les cultures et le jardin mais pas pour le vélo.

Categories
Blois Daily Photo Weather

Rain at Last – Enfin de la pluie

Categories
Blois River views Weather

Drier and drier – De plus en plus sec


One of the things I’ve always liked about France compared with Australia is the green countryside but in recent years it has become increasingly hot and dry in the summer. Watering restrictions are back on.
L’une des choses que j’ai toujours aimé en France par rapport à l’Australie est le paysage verdoyant mais depuis quelques années il fait de plus en plus chaud et sec en été. Il y a des restrictions d’eau de nouveau.

Categories
Blois Cycling River views Weather

Old & New – Ancien & nouveau


I’m rarely in the centre of Blois at 9.30 am but we got up early this morning to go cycling before the temperature got too high. It was already 23 degrees.
Je suis rarement au centre de Blois à 9h30 mais nous nous sommes levés tôt ce matin pour faire du vélo avant que la température soit trop élevée. Il faisait déjà 23 degrés.

Categories
Blois Closerie Falaiseau Countryscapes covid Weather

We needed a rainbow – On avait besoin d’un arc en ciel


It rained on and off all day but I managed to plant quite a lot of my baby plants.
The Covid death rate in France was up again to 111 today. Germany was 17 yesterday and 15 today. Definitely a good holiday destination.
Il a plu par à coups toute la journée aujourd’hui mais j’ai réussi à planter de nombreux petits plants.
Le nombres de nouveaux morts en France au cours des 24 dernières heures est remonté à 111. En Allemagne le chiffre était 17 hier et 15 aujourd’hui. C’est un excellent choix de destination vacances.

Categories
Blogging Blois covid Flowers and gardens Weather

Covid Confinement Day 43

After a very long period of sun and blue skies, most unusual for spring, rain has appeared on the horizon and we are in for two weeks of overcast skies.
The prime minister announced today what will be happening on 11st May when lockdown ends. Until 2nd June, all shops and businesses will be open again but not restaurants and bars. Masks will be required on public transport and at the discretion of shop owners. Nursery and primary schools will go back on a voluntary basis, respecting strict hygiene rules. People will be able to move around but will not be able to travel more than 100 km from home except for urgent professional and family reasons. Working from home will continue wherever possible. Only small museums will re-open and there will be no concert halls or cinemas open. The situation will be reassessed at the end of the three-week period.
Après une longue période de soleil et ciel bleu, très inhabituel au printemps, la pluie se dessine à l’horizon et nous avons deux semaines de ciel couvert devant nous.
Le premier ministre a annoncé aujourd’hui les règles du déconfinement après le 11 mai. Jusqu’au 2 juin, tous les magasins et entreprises seront reprendront mais non pas les bars et restaurants. Le port du masque sera obligatoire dans les transports en commun et à la discrétion des magasins. Les habitants pourront circuler librement dans un rayon maximum de 100 kilomètres du domicile pour un motif impérieux, familial ou professionnel. Seuls les petits musées ouvriront leurs portes. Il n’y aura pas de concerts ni de cinéma. La situation sera ré-évaluée à la fin des trois semaines.

Categories
Chambord Châteaux de la Loire Weather

Chambord in February – Chambord en février