We were lucky enough to be present when friends in the Bellarine in Victoria were pressing their personal harvest of shiraz grapes. Everyone had a turn at activating the press (and tasting the juice!).
Nous avons eu de la chance d’être présents lorsque nos amis dans le péninsule de Bellarine dans l’état de Victoria pressaient leur petite récolte de raisins de syrah. Chacun a fait un tour de presse (et a goûté le jus!).
Category: Wine and grapes
The mythical vineyards of McLaren Vale and the Barossa Valley in South Australia produce some of the finest shiraz wines in the world but the continuing drought has scorched the countryside.
Les vignobles mythiques de McLaren Vale et la vallée de la Barossa en Australie méridionale sont à l’origine des meilleurs syrahs du monde mais la sécheresse persistante a complètement desséché la paysage.
Mulled Wine – Vin chaud
Manning a stand at the market is exhausting work at the best of times without when you have to put up with the cold in winter, a cup of mulled wine is a warming moment.
Travailler sur le marché est épuisant même dans les circonstances les plus favorables mais quand il faut supporter le froid en hiver l’arrivée d’un gobelet de vin chaud génère un moment chaleureux.
Yesterday, I posted a photo of the Mont-Près-Chambord wine co-op from the outside. This is a photo of the inside where we were lucky enough to have the very knowledgeable manager look after us. We bought some white cheverny which is 20% chardonnay and 80% sauvignon.
Hier j’ai publié une photo de l’extérieur de la coopérative vinicole de Mont-Près-Chambord. Voici l’intérieur où nous avons eu la chance de faire notre dégustation avec le directeur de l’établissement qui connaît bien son métier. Nous avons acheté du cheverny blanc qui est 20% chardonnay et 80% sauvignon.
Today we visited the wine co-op in Mont-Près-Chambord today for the first time and learnt that a new tasting room is being built, with an eatery and different kinds of vines behind. We’re looking forward to seeing the result.
Nous avons visité la coopérative vinicole de Mont-Près-Chambord pour la première fois aujourd’hui. On est en train d’installer une nouvelle salle de dégustation avec un restaurant et différents cépages derrière. Nous attendons le résultat avec intérêt.
Touraine primeur
Beaujolais nouveau is not the only young wine in France – Touraine primeur is also ready to drink on the 3rd Thursday of November. The Amboise wine growing school has a stall at the Tours fresh produce market.After tasting this pleasant wine, we bought three bottles.
After being contacted by the local newspaper, La Nouvelle République, and interviewed by Alain Vildart, we were delighted to see ourselves on the second page today under the title Les blogs de Rosemary séduisent la région. Thank you Stuart from Amboise Daily Photo, for promoting us!
Le beaujolais nouveau n’est pas le seul vin à boire jeune en France: le touraine primeur est également prêt à boire le troisième jeudi de novembre. Le lycée viticole d’Amboise a un stand aux halles de Tours. Après avoir dégusté ce vin plaisant nous en avons acheté trois bouteilles.
Après avoir été contacté par notre journal régional, La Nouvelle République, et interviewé par Alain Vidart, nous étions ravis de nous voir à la deuxième page aujourd’hui sous le titre Les blogs de Rosemary séduisent la région. Merci à Stuart de Amboise Daily Photo d’avoir parlé de nous.
The Still – L'alambique
Jean Michel was most intrigued by this still in the courtyard of Château de Moncontour wine museum and cellar, not only because of its size but also the presence of an electric motor. The one he knew in his childhood looked more coppery.
Jean Michel était très intrigué par cet alambic dans la cour du musée de vin du château de Moncontour si bien par sa taille que par la présence de moteur électrique. Celui qu’il connaissait de son enfance avait un aspect plus cuivré.
We found this on our bike route yesterday – an old grape press at Château Moncontour near Vouvray. It also has a museum, unfortunately, for us, closed on Sundays. You can also see the troglodyte cellars.
En faisait du vélo hier, nous avons trouvé ce vieux pressoir au Château Moncontour à côté de Vouvray. Il y a également un musée qui à notre déception, est fermé le dimanche. On voit des caves troglodyte à côté.