Sahara Rose – Rose Sahara

photo_81_saharan_rose
We bought this rose bush at Prieuré d’Orchaise last year under the name of Saharan Rose but apparently it’s called Sahara Rose. It is a climbing rose that changes colour at it matures – from a tender pink to a luminous abricot.
Nous avons acheté ce rosier à la Prieuré d’Orchaise l’année dernière sous le nom de rose Saharan mais finalement il s’appelerait rose Sahara. C’est un rosier grimpant qui change de couleur en murissant – depuis un rose tendre à un abricot lumineux.
 

Peacock Butterfly – Paon du jour

photo_79_orange_butterfly
I know little or nothing about butterflies but I hope my knowledge will improve with time. In any case, I think this one is beautiful. It’s scientific name is Aglais io and it’s commonly called a peacock or Irish butterfly.
Je ne suis pas experte en papillon – loin de là – mais j’espère améliorer mes connaissances avec le temps. En tous les cas, je trouve celui-ci très beau. Son nom scientifique est Aglais io, connu sous le nom commun de paon du jour.
 

First edible mushrooms in our wood – Premiers champignons comestibles dans notre bois

photo_77_first_mushroomsL’année dernière nous avons trouvé des champignons dans notre bois mais nous n’avons pas su les identifier. Cette année, nous avons trouvé des bolets sous un conifère.
Last year, we found some mushrooms in our wood but we couldn’t identify them. This year, we found some boletus mushrooms under a confier.
 

Two arches in Saint-Dyé-sur-Loire – Deux arches à Saint-Dyé-sur-Loire

photo_75_sous_arbres_saint_dye
Like many villages, Saint-Dyé-sur-Loire has lots of nooks and crannies. As you wander around you’ll see many arches such as this one with an inviting bench on the other side.
Comme beaucoup de villages, il y a des coins et recoins à Saint-Dyé-sur-Loire. Il suffit de vous promener et de passer sous des arches comme celle-ci pour trouver un petit coin de repos.
 

Château de Menars in autumn – Château de Menars en automne

photo_74_chateau_meynard
Château de Menars built in the 17th and 18th centuries seen from the bike path between Blois and Saint-Dyé-sur-Loire
Le château de Menars construit aux XVIIe et XVIIIe siècles vu de la piste cyclable entre Blois et Saint-Dyé-sur-Loire