Yesterday, I posted a photo of the clock on the outside of Chartres Cathedral. This one is Inside and was built at least a century earlier. The dial of this so-called astrolabe clock is one metre in diameter and was restored in 2006 while the mechanism, damaged during the French Revolution, was restored a few years later. The dial indicates the 24 hours of the day, the phases of the moon, the time of a lunar cycle and the signs of the zodiac corresponding to the month of the year.
Hier j’ai posté une photo de l’horloge extérieure de la cathédrale de Chartres. Celle-ci se trouve à l’intérieur et fut construite plus d’un siècle auparavant. Le diamètre du cadran de cette horloge dite astrolabique, mesure un mètre environ. Il a été restauré en 2006 tandis que le mécanisme, endommagé à la Révolution, a fait l’objet d’une restauration quelques années plus tard. Le cadran indique les 24 heures de la journée, les phases de la lune, le temps d’un cycle lunaire et les signes du zodiaque correspondants au mois de l’année.