This plant grows next to the small church in our street and is very much in bloom at the moment. It has a lovely smell.
Cet arbuste pousse à côté de la petite église dans notre rue. Elle est couverte de fleurs en ce moment qui ont une jolie odeur.
This plant grows next to the small church in our street and is very much in bloom at the moment. It has a lovely smell.
Cet arbuste pousse à côté de la petite église dans notre rue. Elle est couverte de fleurs en ce moment qui ont une jolie odeur.
When my son was 3 and I was expecting my daughter he used to ask when she would be born. My answer was always « when all the leaves have fallen off the trees ». She was born on December 8th by which time the trees was bare.
Lorsque mon fils avait 3 ans et j’attendais ma fille il me demandait souvent quand est-ce qu’elle sera née. Je répondais toujours « lorsque toutes les feuilles seront tombées. Elle est née le 8 décembre, date à laquelle les arbres étaient nus.
I posted a photo of this bike in August. The hydrangeas have faded a little and the bike looks pinker. I’m having a no-Covid-related-stuff week-end.
J’ai posté une photo de ce vélo au mois d’août. Les hortensias ont perdu un peu de couleur mais le vélo paraît encore plus rose. Je passe un week-end sans covid.
The last time we went to Chateau de Chaumont gardens just before lockdown we bought two Salvia Amistads that I had seen on previous occasions. It’s the plant with the dark purple flowers at the top of the slope. The smaller plant with purple flowers in the foreground is shrubby Veronica or hebe but it may not stand up to the frost as well.
La dernière fois que nous sommes allés au château de Chaumont juste avant le reconfinement nous avons acheté deux sauges Amistad que j’avais vu lors de nos visites précédentes. C’est la plante à fleurs violettes en haut du talus. La plus petite plant devant est une veronique arbustive mais elle est moins résistante au gel.
We did another of our Covid walks from the spring today. I was interested to see what had become of this garden bed. The hot lips sage with its pretty little pink and white flowers is still going strong in November.
The total number of Covid deaths in France is now 40,987 including 551 hospital deaths in the past 24 hours. On the positive side, new hospitalisations seem to be slightly decreasing as a result of the new lockdown.
Nous avons encore fait l’une de nos promenades Covid du printemps aujourd’hui. J’étais intriguée de voir ce qui était devenu ce parterre. La sauge Hot Lips avec ses belles petites fleurs roses et blanches est encore bien fleuri en novembre.
Le nombre total de décès Covid est 40 987 dont 551 en 24h à l’hôpital. Sur une note plus positive, il semble que le nombre de nouvelles hospitalisations commence à décroître grâce au reconfinement.
This photo was actually taken yesterday – today was somewhat overcast but surprisingly warm for November at 16 degrees. We spent nearly all day getting the garden ready for winter. It’s a great comfort to us during these Covid times.
J’ai pris cette photo hier ; aujourd’hui il ne faisait pas très beau même si la température – 16 degrés – était plutôt élevée pour un mois de novembre. Nous avons passé presque toute la journée à jardiner pour préparer l’hiver. C’est un grand réconfort pendant le confinement.
We have clay soil which makes this slope a challenge. We are in that period when there are still flowering perennials such as Japanese anemones that lose their leaves in winter while those that flower in winter such as Christmas roses (hellebore) are just starting to bloom. Last year the deer ate them all but we put up a new fence at the bottom of the garden recently so I’m hoping they will survive!
Nous avons une terre argileuse ce qui rend ce talus difficile à aménager. Nous sommes à une époque de l’année où les vivaces caducs comme les anémones japonaises qui perdent sont encore bien en fleurs tandis que celles qui fleurissent en hiver comme les roses de Noël (les hellébores) commencent à s’épanouir. L’année dernière elles ont été mangées par les chevreuils mais nous avons mis un nouveau grillage au fonds du jardin donc j’espère qu’elles vont survivre.
Today was so dismal we decided to treat it like a workday and take tomorrow off to garden instead. It rained non-stop all day. This is another photo from our last walk at Chaumont.
Aujourd’hui était tellement maussade que nous avons décidé de le traiter comme un jour ouvré et travailler dans le jardin demain à la place. Il a plu sans arrêt toute la journée. Il s’agit d’une autre photo prise pendant notre dernière promenade à Chaumont.
These are the cosmos flowers I waited for all summer. They are in a part of the garden we don’t see much now that summer is over. Today was our first day of lockdown #2 and I had to go out three times! Everyone is complaining about the new restrictions. I think we need some positive thinking.
Voici enfin les fleurs de cosmos que j’ai attendues tout l’été. Elles se trouvent dans un coin du jardin que nous ne voyons plus beaucoup à cette saison. Aujourd’hui est le premier jour du reconfinement et j’ai dû sortir trois fois! Tout le monde se plaint des nouvelles restrictions. Je pense qu’il faut être plus positifs.
It was a good thing we went to Chaumont yesterday because it rained all day today. The Covid19 situation is becoming quite alarming with a total of 35,541 deaths in France, up 523 since yesterday. Our area is still fairly safe with only 2 people in intensive care but 27 in hospital. Tomorrow evening we should know the next measures to be taken.
Heureusement que nous sommes allés à Chaumont hier car il a plu toute la journée. La situation pandémique devient alarmante avec un total de 35 541 décès en France, plus 523 depuis hier. Notre département est moins touché que ses voisins avec seulement 2 personnes en soins intensifs et 27 hospitalisations. Demain soir on devrait connaître les prochaines mesures.