Postcard from Germany: Vineyards in Moselle – Vignobles de la Moselle

The main grapes varieties along the Moselle are riesling, muller-thurgau and dornfelder. Most of the vines grow on very steep hills, especially the riesling, and you only occasionally see them on flat ground. Les cépages principaux sur la Moselle sont le riesling, le muller-thurgau et le dornfelder. La plupart des vignes poussent sur des coteaux …

Postcard from Germany: Allotments on the Rhine – jardins ouvriers sur le Rhin

The allotments we saw today along the Rhine River reminded me of the frozen allotments we saw last year winter in Amboise. Les jardins ouvriers que nous avons vu aujourd’hui au bord du Rhin m.ont fait pense à ceux que nous avons vu en hiver à Amboise.

Postcard from Germany: High Water – Crue

For the next month we’ll be cycling in Germany so instead of photos of Blois, Loire and chateaux I’ll be posting photos of Germany that have some sort of connection to the Loire Valley. Like the Loire, the Moselle is subject to flooding. Pendant un mois nous serons en Allemagne en train de faire du …

First Raspberries – Premières framboises

After mangoes, raspberries are my favourite fruit and they are best straight from the bush. The first thing we planted when we bought our house two years ago were 4 raspberry bushes, scheduled to produce fruit one after the other. Last year, I was rather disappointed in the result, but this year, the first bush …

Short-tailed lizard – Lésard à queue courte

Lizards really do grow new tails! We saw this little one ten days ago and saw it again today. He’s grown half a tail. Les lésards sont réellement capables de refaire leur queue. Nous avons vu celui-ci il y a une dizaine de jours et nous l’avons revu aujourd’hui. Il a fait pousser la moitié d’une …

Poppy Field – Champ de coquelicots

When I was growing up in the north of Australia among frangipani trees, gum trees and coconut palms, poppies were flowers in English novels. I can still remember my first poppies when I arrived in France, along the railway line. They have remained one of my favourites. Lorsque j’ai grandi dans le nord de l’Australie …

Arch to Nowhere – L'Arche qui mène nulle part

I loved going under this archway when we cycle between Blois and Saint Dyé sur Loire. It used to be connected to a bridge before, of course. J’adore passer sous cette arche lorsqu’on fait du vélo entre Blois et Saint Dyé sur Loire. Autrefois, bien sûr, elle était reliée à un pont.  

White Mystery Flower – Fleur blanche inconnue

We’re still discovering new flowers in our garden. I have no idea what this one is. It’s a little bit like a waterlily, isn’t it? Nous découvrons toujours de nouvelles fleurs dans notre jardin. Je n’ai aucune idée du nom de celle-ci. Elle  ressemble un peu à un nénuphar, n’est-ce pas?