We have often seen the sign to Guiche Abbey but it was not until we went exploring on our new electrically-assisted bikes today without having to worry about hills that we finally discovered it. We had to shelter from a downpour on the way! Once a Poor Clare monastery, it was founded in the 13th century by the Count of Blois, Jean de Châtillon, and his wife Alix de Bretagne. The abbey housed the tombs of the counts of Blois for several centuries. It was closed, sold and partly destroy in the 18th century. Today, it can only be visited by groups of more than 20 people or during the European Heritage Days in September.
Nous avons souvent vu le panneau qui indique l’Abbaye de la Guiche mais ce n’est qu’aujourd’hui lorsque nous sommes partis avec nos nouveaux vélos à assistance électrique explorer les environs sans craindre les côtes que nous l’avons enfin découverte. Nous avons dû nous abriter d’une ondée. Cet ancien monastère de Clarisses fut fondée au XIIIesiècle par le comte de Blois Jean de Châtillon et sa femme Alix de Bretagne. L’Abbaye de la Guiche abrita les tombeaux des comtes de Blois durant plusieurs siècles. Elle fut fermée, vendue et en partie détruite à la fin du XVIIIe siècle. Aujourd’hui seuls les groupes de plus de 20 personnes peuvent la visiter, sinon il faut attendre les journées européennes du patrimoine en septembre.
Tag: Blois
I hesitated to take a photo of the sunset over Blois with my iPhone as we drove back from the forest near Chambord today but fortunately Jean Michel insisted.
J’ai hésité à prendre une photo du coucher de soleil sur Blois avec mon iPhone au retour de la forêt à côté de Chambord aujourd’hui mais heureusement Jean Michel a insisté.
Back in Blois – De retour à Blois
Although we enjoyed seeing our friends in Paris and discovering a new area, we are very happy to be back home to our beloved Blois and Loire, especially when the sun is shining!
Nous étions contents de retrouver nos amis à Paris et de découvrir un nouveau quartier mais nous sommes très contents de revenir à notre Blois et notre Loire bien aimés surtout lorsqu’il fait soleil !
Taken as i was walking along the Loire from the Laumer parking lot into the historical centre of Blois. I think our cycling might be over until spring.
Prise lorsque je marchais le long de la Loire entre le parking Laumer et le centre historique de Blois. Je doute qu’on refasse du vélo avant le printemps.
With rain most days at the moment, “Shadow and Highlight” was more than a challenge and I didn’t want to use my archives. This is looking across the Loire in Blois towards the neighbourhood known as Vienne. For other takes on this month’s City Daily Photo Theme Day, click here.
Avec la pluie quasiment tous les jours en ce moment, “Ombre et lumière” était un vrai défi si je ne voulais pas utiliser mes archives. Cette vue du quartier “Vienne” est prise depuis les rives de la Loire à Blois. Pour d’autres versions de la journée thème de City Daily Photo ce mois-ci, cliquer ici.