Categories
boats Chambord Cycling Loire River River views

Back on our Bikes – De nouveau sur nos vélos

photo_207_boat_bike
The weather was beautiful on Saturday, sunny with a maximum of 25°C so went went on our favourite bike ride from Blois to Chambord via Saint Dyé sur Loire where one of the traditional flat-bottomed boats was reflected perfectly in the water.
Il faisait un temps splendide samedi : ensoleillé avec un maxmimum de 25°C. Nous avons donc fait notre promenade préférée en vélo de Blois à Chambord en passant par Saint Dyé sur Loire où un gabarre traditionnel était reflété parfaitement dans l’eau.

Categories
Blois boats Loire River

Boats at Sunset – Gabarres au coucher de soleil

photo_321_boats_sunset
I love these flat-bottomed boats in the Loire opposite Blois.
J’adore ces gabarres sur la Loire en face de Blois.

Categories
Blois Cycling Loire River River views

Boats on the Loire – Bateaux sur la Loire

photo_207_three_boats_loire
These traditional flat-bottom boats certainly lend a picturesque note to Blois seen from the bike route on the banks of the Loire.
Ces gabarres traditionnels sur la Loire à Blois vues de la piste cyclable contribuent à son côté pittoresque.

Categories
Cycling Loire à Vélo Loire River

Châteauneuf-sur-Loire

photo_102_chateauneuf_sur_loire
Châteauneuf-sur-Loire is a little town of about 8,000 people on the north bank of the Loire and part of the Loire à Vélo and Eurovélo cycling routes. The river banks are a delight for both cyclists and pedestrians. There are also many gabarres flat-bottom boats.
Sur le circuit de la Loire à Vélo et l’Eurovélo 6, Châteauneuf-sur-Loire est une ville ligérienne sur la rive droite de la Loire avec une population d’environ 8 000 personnes. Les bords de Loire sont joliment aménagés pour cyclistes et piétons. Les gabarres ne manquent pas non plus.

Categories
Chaumont Loire River River views

Sunset at Chaumont – Coucher de soleil à Chaumont

photo_95_sunset_chaumontIt was on our way to Amboise via Chaumont that we saw this lovely sunset over the Loire, with its flat-bottomed boats patiently waiting for the tourist season.

C’est en allant à Amboise en passant par Chaumont que nous avons vu ce beau coucher de soleil sur la Loire avec ses gabarres qui attendent patiemment la saison touristique.

 

Categories
Blogging Loire à Vélo Loire River Loire Valley River views

Gabarre de Loire à Saumur

photo_82_gabarre_tonneaux
A solar panel hardly seems appropriate on this beautiful traditional flat-bottomed boat on the confluence of the Thouet and the Loire. Photo taken from the Loire à vélo cycle path.
Le panneau solaire ne permet pas de s’y croire mais belle gabarre traditionnelle située sur la confluence du Thouet et de la Loire. Photo prise depuis la piste cyclable de la Loire à vélo.

Categories
River views

Flat-bottom boat with furled sails – Gabarre à voiles ferlées

photo_16_gabarre_broken_sailsYou may remember an earlier photo showing a typical flat-bottomed boat on the Loire.
Vous vous souvenez peut-être d’une autre photo de gabarre sur la Loire.
 

Categories
River views

Gabarre Boats – Gabarres

photo_2_gabarre
 
The gabarre flat-bottomed boat, from the Greek karabos meaning shell, refers to several types of river boats in various places along the Atlantic seaboard. Their flat bottom means that with a shallow draught, they can transport a maximum load. The ones on the Loire Valley often have rigging as well. They are made of clapboard, that is, overlapping planks joined with wooden pegs.
Le terme gabarre ou gabare ou gabarros (du grec karabos, coquille) désigne plusieurs types de bateaux fluviaux sur la façade atlantique. Leur fond plat appelé « sole » permet, avec un faible tirant d’eau, de porter un maximum de charge. Celles de la Loire sont souvent gréées. Elles sont construites à clins, c’est-à-dire que les planches qui constituent la coque se chevauchent et sont chevillées par des pièces de bois.