I’m embarrassed to say that although the footbridge to take pedestrians and cyclists over the railway lines in Blois, thus linking up the east and west of the city, was inaugurated in June 2015, I only seen the helicoidal ramp next to the train station. We came upon this wall recently and I realised it must be the entrance to the very elaborate 3-span bowstring footbridge. I didn”t realise how big it was. I don’t know the origin of the stone wall.
Je suis un peu embarrassée d’admettre que malgré l’inauguration en juin 2015 de la passerelle qui transporte piétons et cyclistes au-dessus des voies ferrées à Blois, reliant ainsi les quartiers est et ouest de la ville je n’avais vu que la rampe hélicoïdale à côté de la gare. Nous sommes tombés sur ce mur récemment et j’ai compris que c’est entrée de la passerelle de type “bow string” composé de trois travées. Je ne me rendais pas compte de son importance. Je ne sais pas l’origine du mur en pierres.