The church in Seur on the bike path to Cellettes, is dedicated to Saint Pantéleon. It was built in the 16th century and refurbished in the 19th century. I don’t know when the tower was buillt though. Next time we’ll have to go in because I have since discovered it has a “churchwardens’ bench” which I had never heard of before. There is a project to conserve and restore the bench.
L’église à Seur sur la piste cyclable qui mène à Cellettes est dédiée à Saint-Pantéleon. Elle fut construite au 16ème siècle et remanié au 19ème. Je ne sais pas à quelle époque la tour fut construite. La prochaine fois il faudra qu’on visite l’intérieur puisque j’ai découvert qu’il y a un banc de marguilliers dont je n’ai jamais entendu parrler. Il y a un projet aujourd’hui de sauver et de restaurer ce banc.
I’m adding this post to Lou Messugo’s monthly All About France link-up. For other posts about France, click here.